org.languagetool.MessagesBundle_en.properties Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of languagetool-core Show documentation
Show all versions of languagetool-core Show documentation
LanguageTool is an Open Source proofreading software for English, French, German, Polish, Romanian, and more than 20 other languages. It finds many errors that a simple spell checker cannot detect like mixing up there/their and it detects some grammar problems.
# English translation of LanguageTool
# Copyright (C) 2006 Daniel Naber (http://www.danielnaber.de), Marcin Milkowski
atd = Automatically detect language
ast = Asturian
be = Belarusian
br = Breton
ca = Catalan
ca-ES-valencia = Catalan (Valencian)
category_case = Capitalization
category_compounding = Compounding
category_false_friend = False friends
category_regionalisms = Regionalisms
category_grammar = Grammar
category_misc = Miscellaneous
category_typo = Possible Typo
category_punctuation = Punctuation
category_typography = Typography
category_confused_words = Commonly confused words
category_repetitions = Repetitions
category_redundancy = Redundant Phrases
cateogry_repetitions_style = Repetitions (Style)
category_plain_english = Plain English
category_style = Style
category_gender_neutrality = Gender-neutral language
category_semantics = Semantics
category_colloquialism = Colloquial style
category_wikipedia = Wikipedia-specific rules
category_creative_writing = Stylistic hints for creative writing
checkStart = Checking...
checkDone = Potential problems found: {0} (time: {1}ms)
checkDoneNoTime = Potential problems found: {0}
checkText = &Check Text
checkTextShortDesc = Check Text
checkTextLongDesc = Check Text
correctionMessage = Correction:
cs = Czech
da = Danish
de = German
de-DE = German (Germany)
de-AT = German (Austrian)
de-CH = German (Swiss)
de-DE-x-simple-language = German (Easy German)
# deactivate rule with one click (stand-alone GUI):
deactivateRule = (deactivate)
# information about which rules are currently de-activated (stand-alone GUI):
deactivatedRulesText =
Deactivated rules - click to activate again:
desc_comma_whitespace = Use of whitespace before comma and before/after parentheses
desc_double_punct = Use of two consecutive dots or commas
desc_repetition = Word repetition (e.g. 'will will')
desc_repetition_short = Word repetition
desc_repetition_beginning = Successive sentences beginning with the same word
desc_repetition_beginning_word = Three successive sentences begin with the same word.
desc_repetition_beginning_adv = Two successive sentences begin with the same adverb.
desc_repetition_beginning_thesaurus = Consider rewording the sentence or use a thesaurus to find a synonym.
desc_unpaired_brackets = Unpaired braces, brackets, quotation marks and similar symbols
desc_uppercase_sentence = Checks that a sentence starts with an uppercase letter
desc_whitespacerepetition = Whitespace repetition (bad formatting)
desc_spelling = Possible spelling mistake
desc_spelling_no_suggestions = Possible spelling mistake (without suggestions)
desc_spelling_short = Spelling mistake
desc_whitespace_before_punctuation = Use of whitespace before colon, semicolon and percentage.
double_dots_short = Two consecutive dots
double_commas_short = Two consecutive commas
el = Greek
en = English
en-AU = English (Australian)
en-GB = English (British)
en-US = English (American)
en-CA = English (Canadian)
en-NZ = English (New Zealand)
en-ZA = English (South African)
enterText = Please type or paste text to check in the top area
enterText2 = Please insert text to check here
eo = Esperanto
errorContext = Context:
errorMessage = Message:
es = Spanish
false_friend = False friend
false_friend_desc = false friend hint for:
false_friend_hint = Hint: "{0}" ({1}) means {2} ({3}).
false_friend_suggestion = Did you mean {0}?
fr = French
ga = Irish
gl = Galician
guiGrammarRules = Grammar Rules
guiStyleRules = Style Rules
guiGeneral = General
guiProfiles = Profiles
guiAddButton = Add...
guiCancelButton = Cancel
guiCheckComplete = LanguageTool check is complete.
guiCloseButton = Close
guiConfigWindowTitle = LanguageTool Options
guiDemoText = This is a example input to to show you how LanguageTool works.
guiLanguageManagerDialog = Language Module Manager
guiMatchCount = Potential errors:
guiMenuAbout = &About...
guiMenuAddRules = Load &Rule File...
guiMenuCheckClipboard = &Check Text in Clipboard
guiMenuFile = &File
guiMenuHelp = &Help
guiMenuHide = &Hide to System Tray
guiMenuOpen = &Open...
guiMenuOpenShortDesc = Open File
guiMenuOpenLongDesc = Open File
guiMenuOptions = Option&s...
guiMenuQuit = &Quit
guiMenuShowMainWindow = Open Main Window
guiMotherTongue = Your mother tongue:
guiNgramDir = ngram data directory:
guiNgramDirSelect = - set directory (requires restart) -
guiNgramHelp = Help
guiNoErrorsFound = No errors or warnings found (language: {0})
guiNoErrorsFoundSelectedText = No errors or warnings found in selected text (language: {0})
guiOKButton = &OK
guiOOoChangeButton = Correct
guiOOoChangeAllButton = Correct All
guiOOoAutoCorrectButton = Add to AutoCorrect
guiOOoCloseButton = Close
guiOOoHelpButton = Help
guiOOoIgnoreButton = Ignore Once
guiOOoIgnoreAllButton = Ignore All
guiOOoIgnoreRuleButton = Ignore Rule
guiOOoaddToDictionary = Add to Dictionary
guiOOosuggestions = Suggestions:
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckTypeLabel = Check:
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckAllButton = All
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckSpellingButton = Only Spelling
# is part of selection: Check: All | Only Spelling | Only Grammar
guiOOoCheckGrammarButton = Only Grammar
guiTurnOffRule = Turn off Rule
guiOOoOptionsButton = Options...
guiOOoCheckDialogName = Spell and Grammar Check Dialog
guiOOoChangeLanguageRequest = Change Language
# is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph
guiOOoChangeLanguageMatch = Of Match
# is part of selection: Change Language: Of Match | Of Paragraph
guiOOoChangeLanguageParagraph = Of Paragraph
guiProgressWindowTitle = LanguageTool: Checking Text...
guiRemoveButton = Remove
guiReplaceWindowTitle = Replace text
guiReplaceWithOtherText =
guiRunOnPort = Run as server on po&rt
guiSelectionCheckComplete = LanguageTool check of selected text is complete.
guiTagText = &Tag Text
guiExamples = Examples:
guiCurrentProfile = Current Profile:
guiRenameProfile = Rename Current Profile
guiExportProfile = Export Current Profile
guiDefaultOptions = Apply Default Options
guiDeleteProfile = Delete Current Profile
guiAddNewProfile = Add a new Profile:
guiAddProfile = Add Profile
guiImportProfile = Import Profile
guiAddProfileName = Name:
guiAddProfileButton = Add
guiUserProfile = Default Profile
guiDisabledDefaultRules = Disabled Default Rules
guiEnabledOptionalRules = Enabled Optional Rules
guiUseDocumentLanguage = Use document language
guiSetLanguageTo = Set language to
guiCheckOnlyParagraph = Check only the sentence containing paragraph (fastest)
guiCheckFullText = Check full text (slowest)
guiCheckChapter = Check the chapter
guiCheckNumParagraphs = Check Number of paragraphs surround sentence (1 - 99):
guiTextCheckMode = Text Check Mode
guiParagraphCheckMode = Paragraph Check Mode
guiDeveloperModeCheck = Developer Mode - Select (-2, -1, 1, ..., 99):
guiDoResetCheck = Check all paragraphs again after every change of text
guiNoMultiReset = Only if a single document is loaded
# Use only one CPU core:
guiOneThread = Use only one core
guiIsMultiThread = Use more than one core (faster but high CPU load)
guiUseTextLevelQueue = Check text level rules parallel
guiNoBackgroundCheck = Disable background-processing check of text
guiTextChangeLabel = After text change:
guiSentenceExceedingRules = Sentence exceeding rules:
guiTechnicalSettings = Technical settings:
guiCheckFullTextAtFirst = Check full text after a document is loaded
guiUseLtDictionary = Add LanguageTool dictionary to LibreOffice spell check
guiNoSynonymsAsSuggestions = Do not use synonyms as suggestions (faster, regards only few rules)
guiSaveCacheToFile = Save cache to file
guiUseRemoteServer = Use remote server to check text
guiUseServer = Use server:
guiUseServerExample = (http://Server_Name:Port) WITHOUT /v2
guiUseServerWarning1 = Please use URL like http://Server_Name:Port or https://Server_Name:Port
guiUseServerWarning2 = Don't add "/v2" or "/" at the end of URL
guiUseServerSettings = Use server settings
guiStyleRepeatedWordText = Maximum distance between two repeated words (0 - 5 sentences):
guiUsePremiumAccount = Use premium account (for premium user)
guiLongSentencesText = Maximum sentences length (5 - 100 words):
guiPremiumUsername = User name:
guiLongParagraphsText = Maximum paragraphs length (5 - 200 words):
guiPremiumApiKey = API Key:
guiUnderlineColor = Underline Color of Category
guiUColorHint = Underline colors are supported by LibreOffice version 6.2.0 and higher
guiUColorHint1 = Underline types are supported by LibreOffice version 6.3.0 and higher
guiMarkSingleCharBold = underline a single character error by a bold wave
guiUColorStyleLabel = Underline style and color:
guiUColorChange = Change
guiUColorDefault = Default
guiUColorDialogHeader = Select a Color
guiUTypeWave = Wave
guiUTypeBoldWave = Bold Wave
guiUTypeBold = Bold
guiUTypeDash = Dashed
incorrect_case = This sentence does not start with an uppercase letter.
is = Icelandic
it = Italian
km = Khmer
lt = Lithuanian
missing_space_after_comma = Put a space after the comma.
missing_space_between_sentences = Missing space between sentences
ml = Malayalam
nl = Dutch
no_space_after = Don't put a space after the opening parenthesis.
no_space_before = Don't put a space before the closing parenthesis.
no_space_before_dot = Don't put a space before the full stop.
no_space_around_quotes = Don't put a space on both sides of a quote symbol.
no_space_before_colon = Don't put a space before the colon.
no_space_before_semicolon = Don't put a space before the semicolon.
no_space_before_percentage = Don't put a space before the percentage.
pl = Polish
repetition = Possible typo: you repeated a word
result1 =
{0}. Line {1}, column {2}
resultAreaText = Results will appear here
resultTime =
Time: {0}ms
ru = Russian
sk = Slovak
sl = Slovenian
space_after_comma = Put a space after the comma, but not before the comma.
spelling = Possible spelling mistake found.
startChecking = Starting check in {0}
sv = Swedish
tl = Tagalog
textLanguage = Text Language:
two_commas = Two consecutive commas
two_dots = Two consecutive dots
uk = Ukrainian
unpaired_brackets = Unpaired symbol: ''{0}'' seems to be missing
useGUIConfig = Use above settings for the server
whitespace_repetition = Possible typo: you repeated a whitespace
ro = Romanian
zh = Chinese
moreInfo = More info:
pt = Portuguese
pt-AO = Portuguese (Angola preAO)
pt-CV = Portuguese (Cape Verde)
pt-BR = Portuguese (Brazil posAO)
pt-MZ = Portuguese (Mozambique preAO)
pt-PT = Portuguese (Portugal posAO)
guiWarning = Warning
guiDuplicate = Duplicate rule file!
ja = Japanese
language_not_supported = Error: Sorry, the document language "{0}" is not supported by LanguageTool.
http_server_start_failed = LanguageTool HTTP server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already?
https_server_start_failed = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1}.\nMaybe something else is running on that port already?
https_server_start_failed_unknown_reason = LanguageTool HTTPS server could not be started on host "{0}", port {1}
tray_menu_enable_server = Run HTTP server
tray_tooltip_server_running = LanguageTool (HTTP server running)
guiMenuEdit = &Edit
guiMenuGrammar = &Text Checking
guiMenuSave = &Save
guiMenuSaveShortDesc = Save File
guiMenuSaveLongDesc = Save File
guiMenuSaveAs = Save &As
guiMenuSaveAsShortDesc = Save File As
guiMenuSaveAsLongDesc = Save File As
guiMenuCut = Cut
guiMenuCopy = Copy
guiMenuPaste = Paste
guiMenuSelectAll = Select All
guiMenuUndo = &Undo
guiMenuRedo = &Redo
autoCheckText = AutoCheck
autoCheckTextShortDesc = AutoCheck
autoCheckTextLongDesc = AutoCheck
guiActivateRule = Activate Rule
guiMore = More...
guiUndo = Undo
guiRedo = Redo
taggerWindowTitle = Tagger Result
guiActivateRuleMoreRules = More
guiActivateRuleMoreCategories = More
clearText = Clear Text
ruleDetailsLink = Rule details on community.languagetool.org
addSpaceBetweenSentences = Add a space between sentences.
pt-PT-pre-reform = Portuguese (Portugal, pre-reform)
pt-PT-post-reform = Portuguese (Portugal, post-reform)
guiSelectFont = Select Font...
FontChooser.label.name = Name:
FontChooser.label.style = Style:
FontChooser.label.size = Size:
FontChooser.style.plain = Regular
FontChooser.style.bold = Bold
FontChooser.style.italic = Italic
FontChooser.style.bold_italic = Bold Italic
FontChooser.title = Select Font
FontChooser.preview = Preview
FontChooser.reset = Reset
FontChooser.pangram = The quick brown fox jumps over the lazy dog
guiExpandAll = Expand All
guiCollapseAll = Collapse All
guiAboutRuleMenu = About Rule...
guiAboutRuleTitle = About Rule
long_sentence_rule_desc = Readability: sentence over {0} words
long_sentence_rule_msg = Sentence is over {0} words long, consider revising
long_sentence_rule_msg2 = This sentence is over {0} words long. Consider splitting it up, as shorter sentences make the text easier to read.
long_paragraph_rule_desc = Readability: paragraph over {0} words
long_paragraph_rule_msg = This paragraph is over {0} words long here, consider revising it.
filler_words_rule_desc = Filler words
filler_words_rule_msg = The word is classified as filler word. Delete it if possible.
filler_words_rule_opt_text = Show filler words when percent per paragraph is more than:
empty_line_rule_desc = Empty Line
empty_line_rule_msg = Please delete empty line below and use formatting instead
whitespace_before_parapgraph_end_desc = Space character at the end of paragraph
whitespace_before_parapgraph_end_msg = Please delete the space character at the end of the paragraph.
whitespace_at_begin_parapgraph_desc = Space character at the beginning of paragraph
whitespace_at_begin_parapgraph_msg = Please delete the space character at the beginning of the paragraph.
repetition_paragraph_beginning_desc = Same beginning of paragraph
repetition_paragraph_beginning_last_msg = Same beginning as last paragraph
repetition_paragraph_beginning_next_msg = Same beginning as next paragraph
punctuation_mark_paragraph_end_desc = No punctuation mark at the end of paragraph
punctuation_mark_paragraph_end_msg = Please add a punctuation mark at the end of paragraph.
guiLookAndFeelMenu = Look & Feel
ta = Tamil
fa = Persian
ar = Arabic
# note that the statistics rule is not offered for all languages, see http://wiki.languagetool.org/finding-errors-using-n-gram-data
statistics_rule_description = Detects potentially wrong usage of "{0}" instead of "{1}"
statistics_suggest1_new = ''{2}'' ({3}) seems less likely than ''{0}'' ({1}).
statistics_suggest2_new = ''{2}'' seems less likely than ''{0}'' ({1}).
statistics_suggest3_new = ''{1}'' seems less likely than ''{0}''.
statistics_suggest4_new = ''{1}'' ({2}) seems less likely than ''{0}''.
statistics_suggest_short_desc = Possible word confusion
neural_network_suggest_with_description = Our neural network thinks that ''{0}'' ({1}) might be the correct word here, not ''{2}'' ({3}). Please check.
neural_network_suggest = Our neural network thinks that ''{0}'' might be the correct word here, not ''{1}''. Please check.
unsupportedWarning = Note: This language isn't fully supported in LanguageTool as there's nobody who actively maintains it. See how you can help.
token = Token
disambiguatorLog = Disambiguator Log
ShowDisambiguatorLog = Show disambiguator log
guiMenuRecentFiles = &Recent Files
guiFileNotFound = File Not Found
dialogTitleError = Error
guiLanguage = GUI Language
quiLanguageNeedsRestart = Restart application for the language change to take effect.
guiLanguageSystem = System Default
guiShowResultArea = Show Result Area
sr = Serbian
sr-RS = Serbian (Serbia)
sr-BA = Serbian (Bosnia)
sr-HR = Serbian (Croatia)
sr-ME = Serbian (Montenegro)
too_many_errors = (suggestion limit reached)
loRemoteSwitchToLocal = Connection refused: \nSwitch to internal LanguageTool application
loRemoteInfoDefaultServer = The extension will check your text by sending it to LanguageTool.org over an encrypted connection. Your text will not be stored.
loRemoteInfoOtherServer = The extension will check your text by sending it to the remote server "{0}". Contact the server administrator for information about privacy protection.
loMenuRemoteInfo = Remote Check Hint
loMenuEnableBackgroundCheck = Enable background check
loMenuDisableBackgroundCheck = Disable background check
loMenuChangeProfiles = Change Profile to
loContextMenuRenewMarkups = Renew grammar markups
loContextMenuOptions = LanguageTool Options
loContextMenuDeactivateRule = Deactivate Rule
loContextMenuActivateRule = Activate Rule
loContextMenuAddToDictionary = Add to Dictionary
loDialogLanguageHelp = The language of the paragraph shown in the editor element is displayed.\nIf you want to change the language of the underlined match or the whole paragraph, choose the new language first.\nAfter a new language is selected the "Change Language" button will be activated.
loDialogChangeLanguageHelp = The list is activated, after a new language was selected.\nClick on the list to choose:\n - change the language of the match (underlined in the editor element)\n - the whole paragraph
loDialogMatchDescriptionHelp = Gives a description of the possible error found by the spell or grammar checker.
loDialogMatchParagraphHelp = Display the paragraph in which the match was found. The possible error is underlined and displayed in the defined color (spelling errors: red, grammatical errors: blue, stylistic errors: green, colors can be defined by the user in the LT option dialog).\nThe paragraph can be edited by the user.\nPress the "Change" button after editing to change the text of the document.
loDialogSuggestionsHelp = The list of suggestions for the match is displayed.\n- Select a suggestion and press the "Change" button to replace the underlined match by the selected suggestion.\nHint: If you had changed the text in the editor element, the changed text will be replaced inside the document instead of the suggestion.
loDialogCheckTypeHelp = Select to check:\n- only spelling\n- only grammar (and style)\n- all (spelling, grammar and style)
loDialogHelpButtonHelp = Opens the help dialog
loDialogOptionsButtonHelp = Opens the LT options dialog.\nThe Options can be changed by the user and saved by clicking the "OK" button of the dialog.
loDialogUndoButtonHelp = Undoes the last action.\nUp to 20 actions can be undone.
loDialogCloseButtonHelp = Closes the spell and grammar check dialog.
loDialogMoreButtonHelp = For grammatical errors only:\n Opens a link in a browser to get advanced information about the error.
loDialogIgnoreButtonHelp = Ignores the current match\n (The match is ignored till the next change of paragraph).
loDialogIgnoreAllButtonHelp = Ignores all similar matches in the document:\n- For spelling errors: Ignore all words like the misspelled one\n- For grammatical errors: Ignore the rule\nThe words or rules are ignored till the end of the session.
loDialogDeactivateRuleButtonHelp = For grammatical errors only:\n The rule is deactivated permanently\n (Can be activated again by LT option dialog).
loDialogActivateRuleButtonHelp = Reactivate deactivated rules.
loDialogAddToDictionaryButtonHelp = For spelling errors only:\n Choose a dictionary from the list.\n The unknown word is added to the chosen dictionary.
loDialogChangeButtonHelp = Changes the text of the shown paragraph.\nThere are two modes of operation:\n1. If the paragraph shown in the editor element was changed by the user, the original text of the paragraph is replaced with the new text.\n2. If the paragraph shown in the editor element was not changed by the user, but at least one suggestion exist, the underlined match is replaced by the selected suggestion.\nIf there is no suggestion and no change in the editor field, the button is deactivated.
loDialogChangeAllButtonHelp = For spelling errors only:\n Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion.
loDialogAutoCorrectButtonHelp = Changes all misspelled words in the document to the selected suggestion.\nAdd word-suggestion-pair to autoCorrect.
loDialogHelpText = The spell and grammar check dialog uses the LibreOffice/OpenOffice spell check and the grammar and style check of LanguageTool.\nTo get help for single elements of the dialog, move the mouse cursor over the element in question.
loDialogErrorCloseMessage = An internal error has occurred.\nThe LT spell and grammar check dialog will be closed.\nPlease try it again.
loCheckStatusInitialization = Initialization
loCheckStatusCheck = Check
loLabelCheckProgress = Checked text:
loExtHeapMessage = LanguageTool memory limit reached. Switching to one paragraph mode. Some text-level rules will not work properly.
loExtSwitchOffMessage = LanguageTool is switched off. Please switch it on to run this function.
loDialogUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and start the dialog again.
loNextErrorUnsupported = Grammar check doesn't support included Objects like graphics, pictures or text objects. \nPlease place the cursor into the text and search for next Error again.
loNoGrammarCheckWarning = It seems the automatic grammar check is disabled. Please enable "Check grammar as you type" at "Tools"/"Options"/"Language Settings"/"Writing Aids" and restart LibreOffice/OpenOffice.
loAboutLtDesc = Your writing assistant
loCopyToClipBoardDesc = Copy to Clipboard
loOpenLogFolderDesc = Open log folder
loVersionInformation = Version Information