Many resources are needed to download a project. Please understand that we have to compensate our server costs. Thank you in advance. Project price only 1 $
You can buy this project and download/modify it how often you want.
# English translations for OpenTripPlanner.
# This file is distributed under the same license as the OpenTripPlanner
# project.
# FIRST AUTHOR , 2014.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenTripPlanner VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 12:23+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: en \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:278
msgid "Transit"
msgstr "Transit"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:281
msgid "Bus Only"
msgstr "Bus Only"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:284
msgid "Rail Only"
msgstr "Rail Only"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:287
msgid "Bicycle Only"
msgstr "Bicycle Only"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:290
msgid "Bicycle & Transit"
msgstr "Bicycle & Transit"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:293
msgid "Walk Only"
msgstr "Walk Only"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:296
msgid "Drive Only"
msgstr "Drive Only"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:299
msgid "Park and Ride"
msgstr "Park and Ride"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets) http://en.wikipedia.org/wiki/Park_and_ride#Kiss_and_ride
#: src/client/js/otp/config.js:302
msgid "Kiss and Ride"
msgstr "Kiss and Ride"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets) (Park bicycle at Public transit station and take a
#. transit
#: src/client/js/otp/config.js:306
msgid "Bike and Ride"
msgstr "Bike and Ride"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:313
msgid "Rented Bicycle"
msgstr "Rented Bicycle"
#. Travel by: mode of transport (Used in selection in Travel
#. Options widgets)
#: src/client/js/otp/config.js:316
msgid "Transit & Rented Bicycle"
msgstr "Transit & Rented Bicycle"
#. Context menu
#: src/client/js/otp/core/MapContextMenu.js:36
msgid "Recenter Map Here"
msgstr "Recenter Map Here"
#. Context menu
#: src/client/js/otp/core/MapContextMenu.js:39
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. Context menu
#: src/client/js/otp/core/MapContextMenu.js:42
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#: src/client/js/otp/core/WidgetManagerMenu.js:34
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimize all"
#: src/client/js/otp/core/WidgetManagerMenu.js:42
msgid "Unminimize all"
msgstr "Unminimize all"
#. widget title
#: src/client/js/otp/layers/StopsLayer.js:70
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:557
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:31
msgid "Stop Viewer"
msgstr "Stop Viewer"
#. Plan Trip [From Stop| To Stop] Used in stoplayer popup
#: src/client/js/otp/layers/StopsLayer.js:72
msgid "Plan Trip"
msgstr "Plan Trip"
#. Plan Trip [From Stop| To Stop] Used in stoplayer popup
#: src/client/js/otp/layers/StopsLayer.js:74
msgid "From Stop"
msgstr "From Stop"
#. Plan Trip [From Stop| To Stop] Used in stoplayer popup
#: src/client/js/otp/layers/StopsLayer.js:76
msgid "To Stop"
msgstr "To Stop"
#: src/client/js/otp/layers/StopsLayer.js:77
msgid "Routes Serving Stop"
msgstr "Routes Serving Stop"
#. Legend title in Analyst
#: src/client/js/otp/modules/analyst/AnalystLegendWidget.js:26
msgid "Legend : travel time in minutes"
msgstr "Legend : travel time in minutes"
#. module name
#: src/client/js/otp/modules/analyst/AnalystModule.js:22
msgid "Analyst"
msgstr "Analyst"
#. Button to update analyst information
#: src/client/js/otp/modules/analyst/AnalystModule.js:65
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#. Context menu set this point as analysis location
#: src/client/js/otp/modules/analyst/AnalystModule.js:94
msgid "Set as Analysis Location"
msgstr "Set as Analysis Location"
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:69
msgid "Bike Share Planner"
msgstr "Bike Share Planner"
#. widget name
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:110
#: src/client/js/otp/modules/multimodal/MultimodalPlannerModule.js:44
msgid "Trip Options"
msgstr "Trip Options"
#. Popup title station from where bike is picked
#. up
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:209
msgid "PICK UP BIKE"
msgstr "PICK UP BIKE"
#. Popup title alternative station to pickup bike on bike
#. sharing
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:218
msgid "ALTERNATE PICKUP"
msgstr "ALTERNATE PICKUP"
#. Popup title
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:223
msgid "DROP OFF BIKE"
msgstr "DROP OFF BIKE"
#. Popup title
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:231
msgid "ALTERNATE DROP OFF"
msgstr "ALTERNATE DROP OFF"
#. Popup title Bike sharing station
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:236
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:315
msgid "BIKE STATION"
msgstr "BIKE STATION"
#. Bike sharing station: station name
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:320
msgid "Station:"
msgstr "Station:"
#. number of bikes
#. availible in a bike sharing
#. station
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:321
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:57
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:69
#, python-format
msgid "%d bike available"
msgid_plural "%d bikes available"
msgstr[0] "%d bike available"
msgstr[1] "%d bikes available"
#. number of free
#. places to put bikes
#. in a bike sharing
#. station
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeShareModule.js:322
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:65
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:71
#, python-format
msgid "%d dock available"
msgid_plural "%d docks available"
msgstr[0] "%d dock available"
msgstr[1] "%d docks available"
#. Recommended Pick Up: bike sharing
#. station name
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:53
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:68
msgid "Recommended Pick Up:"
msgstr "Recommended Pick Up:"
#. Recommended Drop Off: bike sharing
#. station name
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:60
#: src/client/js/otp/modules/bikeshare/BikeStationsWidget.js:70
msgid "Recommended Drop Off:"
msgstr "Recommended Drop Off:"
#. module name
#: src/client/js/otp/modules/multimodal/MultimodalPlannerModule.js:22
msgid "Multimodal Trip Planner"
msgstr "Multimodal Trip Planner"
#. Widget title
#: src/client/js/otp/modules/multimodal/MultimodalPlannerModule.js:132
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:42
msgid "Itineraries"
msgstr "Itineraries"
#. widget title
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:98
#, python-format
msgid "%d Itinerary Returned"
msgid_plural "%d Itineraries Returned"
msgstr[0] "%d Itinerary Returned"
msgstr[1] "%d Itineraries Returned"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:112
msgid "Link to search"
msgstr "Link to search"
#. button to first itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:171
msgid "First"
msgstr "First"
#. button to previous itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:186
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. button to next itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:202
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. button to last itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:218
msgid "Last"
msgstr "Last"
#. Used when passengers can stay on vehicle. Continues
#. as [agency] route name
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:346
msgid "CONTINUES AS"
msgstr "CONTINUES AS"
#. Something in Public transport is x minutes late
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:354
#, python-format
msgid "%d min late"
msgid_plural "%d mins late"
msgstr[0] "%d min late"
msgstr[1] "%d mins late"
#. Something in Public transport is x minutes early
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:357
#, python-format
msgid "%d min early"
msgid_plural "%d mins early"
msgstr[0] "%d min early"
msgstr[1] "%d mins early"
#. Something in Public transport is on time
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:360
msgid "on time"
msgstr "on time"
#. [distance] to [name of destination]
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:365
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:252
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:336
msgctxt "direction"
msgid " to "
msgstr " to "
#. used in sentence like: "to" . Used in showing itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:384
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:248
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:333
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:127
msgctxt "bus_direction"
msgid " to "
msgstr " to "
#. Shown as alert text before showing itinerary.
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:433
msgid "Total walk distance for this trip exceeds specified maximum"
msgstr "Total walk distance for this trip exceeds specified maximum"
#. Start: Time and date (Shown before path itinerary)
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:442
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:184
msgctxt "template"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. End: Time and date (Shown after path itinerary)
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:445
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:185
msgid "End"
msgstr "End"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:450
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:299
msgid "Trip Summary"
msgstr "Trip Summary"
#. Travel: hour date on which this trip is made
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:452
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:300
msgid "Travel"
msgstr "Travel"
#. Time: minutes How long is this trip
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:454
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:301
msgid "Time"
msgstr "Time"
#. Total foot distance for trip
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:462
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:305
msgid "Total Walk"
msgstr "Total Walk"
#. Total distance on a bike for this trip
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:469
msgid "Total Bike"
msgstr "Total Bike"
#. how many public transit transfers in a trip
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:475
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:303
msgid "Transfers"
msgstr "Transfers"
#. cost of trip
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:481
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:308
msgid "Fare"
msgstr "Fare"
#. Valid date time; When is this trip correct
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:489
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
#. Links to this itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:494
msgid "Link to Itinerary"
msgstr "Link to Itinerary"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:499
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. Default subject when sending trip to email
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:509
msgid "Your Trip"
msgstr "Your Trip"
#. Link to send trip by email
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:512
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. public transport drives every N minutes
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:532
#, python-format
msgid "every %d min"
msgid_plural "every %d mins"
msgstr[0] "every %d min"
msgstr[1] "every %d mins"
#. Depart station / Board at station in itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:538
msgctxt "itinerary"
msgid "Depart"
msgstr "Depart"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:538
msgid "Board at "
msgstr "Board at "
#. Public transport (stop name)
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:557
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:92
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:577
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:262
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:345
msgid "Time in transit"
msgstr "Time in transit"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:579
#: src/client/js/otp/widgets/transit/TripViewerWidget.js:35
msgid "Trip Viewer"
msgstr "Trip Viewer"
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:637
msgid "late as"
msgstr "late as"
#. Stay on board/Alight [at stop name]
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:643
msgid "Stay on board"
msgstr "Stay on board"
#. Alight Public transit route name (agency name
#. Stop ID ) end time
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:643
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:265
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:348
msgid "Alight"
msgstr "Alight"
#. [Stay on board/Alight] at [stop name]
#: src/client/js/otp/modules/planner/ItinerariesWidget.js:645
msgid "at"
msgstr "at"
#. Fare Currency Fare price
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:102
#, python-format
msgid "%(currency)s %(price)s"
msgstr "%(currency)s %(price)s"
#. Start: location at [time date] (Used in print itinerary
#. when do you start your trip)
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:237
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:322
#, python-format
msgid "Start: %(location)s at %(time_date)s"
msgstr "Start: %(location)s at %(time_date)s"
#. Board Public transit route name (agency name
#. Stop ID ) start time
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:261
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:344
msgid "Board"
msgstr "Board"
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:261
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:265
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:344
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:348
#, python-format
msgid "(%(agency_id)s Stop ID #%(stop_id)s),"
msgstr "(%(agency_id)s Stop ID #%(stop_id)s),"
#. End: location at [time date] (Used in print itinerary
#. when do you come at a destination)
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:295
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:366
#, python-format
msgid "End: %(location)s at %(time_date)s"
msgstr "End: %(location)s at %(time_date)s"
#. text at end of email %s is link to this itinerary
#: src/client/js/otp/modules/planner/Itinerary.js:370
#, python-format
msgid ""
"\n"
"View itinerary online:\n"
"%(itinerary_link)s\n"
msgstr ""
"\n"
"View itinerary online:\n"
"%(itinerary_link)s\n"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:98
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:99
msgid ""
"We're sorry. The trip planner is temporarily unavailable. Please try "
"again later."
msgstr ""
"We're sorry. The trip planner is temporarily unavailable. Please try "
"again later."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:100
msgid ""
"Trip is not possible. You might be trying to plan a trip outside the map"
" data boundary."
msgstr ""
"Trip is not possible. You might be trying to plan a trip outside the map"
" data boundary."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:101
msgid ""
"Trip is not possible. Your start or end point might not be safely "
"accessible (for instance), you might be starting on a residential street "
"connected only to a highway)."
msgstr ""
"Trip is not possible. Your start or end point might not be safely "
"accessible (for instance), you might be starting on a residential street "
"connected only to a highway)."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:102
msgid ""
"No transit times available. The date may be past or too far in the future"
" or there may not be transit service for your trip at the time you chose."
msgstr ""
"No transit times available. The date may be past or too far in the future"
" or there may not be transit service for your trip at the time you chose."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:103
msgid ""
"The trip planner is taking way too long to process your request. Please "
"try again later."
msgstr ""
"The trip planner is taking way too long to process your request. Please "
"try again later."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:104
msgid "The request has errors that the server is not willing or able to process."
msgstr "The request has errors that the server is not willing or able to process."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:105
msgid "Origin is unknown. Can you be a bit more descriptive?"
msgstr "Origin is unknown. Can you be a bit more descriptive?"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:106
msgid "Destination is unknown. Can you be a bit more descriptive?"
msgstr "Destination is unknown. Can you be a bit more descriptive?"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:107
msgid ""
"Both origin and destination are unknown. Can you be a bit more "
"descriptive?"
msgstr ""
"Both origin and destination are unknown. Can you be a bit more "
"descriptive?"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:108
msgid "Both origin and destination are not wheelchair accessible"
msgstr "Both origin and destination are not wheelchair accessible"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:109
msgid "Origin is within a trivial distance of the destination."
msgstr "Origin is within a trivial distance of the destination."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:111
msgid ""
"The trip planner is unsure of the location you want to start from. Please"
" select from the following options, or be more specific."
msgstr ""
"The trip planner is unsure of the location you want to start from. Please"
" select from the following options, or be more specific."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:112
msgid ""
"The trip planner is unsure of the destination you want to go to. Please "
"select from the following options, or be more specific."
msgstr ""
"The trip planner is unsure of the destination you want to go to. Please "
"select from the following options, or be more specific."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:113
msgid ""
"Both origin and destination are ambiguous. Please select from the "
"following options, or be more specific."
msgstr ""
"Both origin and destination are ambiguous. Please select from the "
"following options, or be more specific."
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:115
msgid ""
"All of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor "
"must be set if any are"
msgstr ""
"All of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor "
"must be set if any are"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:116
msgid ""
"The values of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and "
"triangleTimeFactor must sum to 1"
msgstr ""
"The values of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and "
"triangleTimeFactor must sum to 1"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:117
msgid ""
"If triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor are "
"provided, OptimizeType must be TRIANGLE"
msgstr ""
"If triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor are "
"provided, OptimizeType must be TRIANGLE"
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:118
msgid ""
"If OptimizeType is TRIANGLE, triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, "
"and triangleTimeFactor must be set"
msgstr ""
"If OptimizeType is TRIANGLE, triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, "
"and triangleTimeFactor must be set"
#. Context menu
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:194
msgid "Set as Start Location"
msgstr "Set as Start Location"
#. Context menu
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:198
msgid "Set as End Location"
msgstr "Set as End Location"
#. Shown in a popup on first point of a path in a map
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:219
msgctxt "popup"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. shown in a popup on last point of a path in a map
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:250
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#. Used in showing why trip wasn't found
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:458
#, python-format
msgid "Error %(error_id)d"
msgstr "Error %(error_id)d"
#. Title of no trip dialog
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:460
msgid "No Trip Found"
msgstr "No Trip Found"
#. shown when clicked on route on map
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:516
#, python-format
msgid "Your %(bike_share_name)s route"
msgstr "Your %(bike_share_name)s route"
#. Text which is shown when clicking bike route
#. in a map
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:522
msgid "Your bike route"
msgstr "Your bike route"
#. Shown in map when clicking on a route
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:530
#, python-format
msgid "Walk to the %(bike_share_name)s dock."
msgstr "Walk to the %(bike_share_name)s dock."
#. Shown in map when clicking on a route
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:534
#, python-format
msgid "Walk from the %(bike_share_name)s dock to your destination."
msgstr "Walk from the %(bike_share_name)s dock to your destination."
#. Text which is shown when clicking walking
#. route in a map
#: src/client/js/otp/modules/planner/PlannerModule.js:540
msgid "Your walk route"
msgstr "Your walk route"
#. Start on [street name] heading [Absolute direction] used in travel plan
#. generation
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:111
msgid "north"
msgstr "north"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:112
msgid "northeast"
msgstr "northeast"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:113
msgid "east"
msgstr "east"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:114
msgid "southeast"
msgstr "southeast"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:115
msgid "south"
msgstr "south"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:116
msgid "southwest"
msgstr "southwest"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:117
msgid "west"
msgstr "west"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:118
msgid "northwest"
msgstr "northwest"
#. depart at street name/corner of x y etc. (First instruction in
#. itinerary)
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:139
msgctxt "itinerary"
msgid "depart"
msgstr "depart"
#. [Relative direction (Hard/Slightly Left/Right...)] to continue
#. on /on to [streetname]
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:142
msgid "hard left"
msgstr "hard left"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:143
msgid "left"
msgstr "left"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:144
msgid "slight left"
msgstr "slight left"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:145
msgid "continue"
msgstr "continue"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:146
msgid "slight right"
msgstr "slight right"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:147
msgid "right"
msgstr "right"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:148
msgid "hard right"
msgstr "hard right"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:151
msgid "elevator"
msgstr "elevator"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:152
msgid "U-turn left"
msgstr "U-turn left"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:153
msgid "U-turn right"
msgstr "U-turn right"
#. Walk distance to place (itinerary header)
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:177
msgid "Walk"
msgstr "Walk"
#. Cycle distance to place (itinerary header)
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:179
msgid "Cycle"
msgstr "Cycle"
#. Car distance to place (itinerary header)
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:181
msgid "Car"
msgstr "Car"
#. Bus: (route number) Start station to end station (itinerary header)
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:183
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:184
msgid "Subway"
msgstr "Subway"
#. Used for intercity or long-distance travel.
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:186
msgid "Train"
msgstr "Train"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:187
msgid "Ferry"
msgstr "Ferry"
#. Tram, Streetcar, Light rail. Any light rail or street
#. level system within a metropolitan area.
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:190
msgid "Light Rail"
msgstr "Light Rail"
#. Used for street-level cable cars where the cable runs
#. beneath the car.
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:193
msgid "Cable Car"
msgstr "Cable Car"
#. Any rail system designed for steep inclines.
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:195
msgid "Funicular"
msgstr "Funicular"
#. Gondola, Suspended cable car. Typically used for aerial
#. cable cars where the car is suspended from the cable.
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:198
msgid "Aerial Tram"
msgstr "Aerial Tram"
#. WALK/CYCLE distance to [Bicycle rental station]
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:208
msgid "Bicycle rental station"
msgstr "Bicycle rental station"
#. WALK/CYCLE distance to [Bicycle rental] {name}
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:210
msgid "Bicycle rental"
msgstr "Bicycle rental"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:252
#, python-format
msgid ""
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s"
" exit on %(street_name)s"
msgstr ""
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s"
" exit on %(street_name)s"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:254
#, python-format
msgid ""
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on "
"%(street_name)s"
msgstr ""
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on "
"%(street_name)s"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:258
#, python-format
msgid ""
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit "
"on %(street_name)s"
msgstr ""
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit "
"on %(street_name)s"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:260
#, python-format
msgid ""
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on "
"%(street_name)s"
msgstr ""
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on "
"%(street_name)s"
#. Start on [stret name] heading [compas direction]
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:268
msgid "Start on"
msgstr "Start on"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:268
msgid " heading "
msgstr " heading "
#. [Relative direction (Left/Right...)] to continue
#. on /on to [streetname]
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:274
msgid "to continue on"
msgstr "to continue on"
#: src/client/js/otp/util/Itin.js:274
msgid "on to"
msgstr "on to"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:31
msgid "first"
msgstr "first"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:34
msgid "second"
msgstr "second"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:37
msgid "third"
msgstr "third"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:40
msgid "fourth"
msgstr "fourth"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:43
msgid "fifth"
msgstr "fifth"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:46
msgid "sixth"
msgstr "sixth"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:49
msgid "seventh"
msgstr "seventh"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:52
msgid "eight"
msgstr "eight"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:55
msgid "ninth"
msgstr "ninth"
#. Take roundabout to [nth] exit on [streetname] used
#. as ordinal_exit number parameter for roundabouts
#: src/client/js/otp/util/Text.js:58
msgid "tenth"
msgstr "tenth"
#. n hour/hours use short form
#: src/client/js/otp/util/Time.js:29 src/client/js/otp/util/Time.js:45
#, python-format
msgid "%d hr"
msgid_plural "%d hrs"
msgstr[0] "%d hr"
msgstr[1] "%d hrs"
#. n minute/minutes use short form
#: src/client/js/otp/util/Time.js:33 src/client/js/otp/util/Time.js:45
#, python-format
msgid "%d min"
msgid_plural "%d mins"
msgstr[0] "%d min"
msgstr[1] "%d mins"
#. n second/seconds use short form
#: src/client/js/otp/util/Time.js:47
#, python-format
msgid "%d sec"
msgid_plural "%d secs"
msgstr[0] "%d sec"
msgstr[1] "%d secs"
#: src/client/js/otp/widgets/Dialogs.js:22
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Minimize widget in context menu
#: src/client/js/otp/widgets/Widget.js:107
msgid "Minimize"
msgstr "Minimize"
#. Bring widget to front in context menu
#: src/client/js/otp/widgets/Widget.js:110
msgid "Bring to front"
msgstr "Bring to front"
#. Send widget to back in context menu
#: src/client/js/otp/widgets/Widget.js:113
msgid "Send to back"
msgstr "Send to back"
#. Public transit Route: routename (Used in Trip viewer)
#: src/client/js/otp/widgets/transit/RouteBasedWidget.js:42
msgid "Route:"
msgstr "Route:"
#. Public Transit Route variant: Start - end stop (Used in
#. trip viewer)
#: src/client/js/otp/widgets/transit/RouteBasedWidget.js:62
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
#. Widget title
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:31
msgid "Stop Finder"
msgstr "Stop Finder"
#. [Public transport] Agency: Selector for Public transport agencies
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:48
msgid "Agency"
msgstr "Agency"
#. Search for Stops by ID
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:50
msgid "By ID"
msgstr "By ID"
#. Search for Stops by Name
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:52
msgid "By Name"
msgstr "By Name"
#. Search for Stops by ID/by Name
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:54
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopFinderWidget.js:95
msgid "No Stops Found"
msgstr "No Stops Found"
#. Date: date chooser (In stop viewer)
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:49
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. Button
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:51
msgid "Find Stops"
msgstr "Find Stops"
#. When no public transit stops were selected in stop viewer
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:53
msgid "(No Stop Selected)"
msgstr "(No Stop Selected)"
#. Trip block (A block consists of two or more
#. sequential trips made using the same vehicle, where a passenger
#. can transfer from one trip to the next just by staying in the
#. vehicle.)
#: src/client/js/otp/widgets/transit/StopViewerWidget.js:132
msgid "Block"
msgstr "Block"
#. Recenter map on this stop (Shown at each stop in
#. Trip viewer
#: src/client/js/otp/widgets/transit/TripViewerWidget.js:114
msgid "Recenter"
msgstr "Recenter"
#. Link to Stop viewer (Shown at each stop in Trip
#. viewer)
#: src/client/js/otp/widgets/transit/TripViewerWidget.js:122
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
#. Optimization for bicycle shown in bike triangle. Optimized
#. for speed
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:49
msgid "Quick"
msgstr "Quick"
#. Optimization for bicycle shown in bike triangle. Optimized
#. for flat terrain
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:52
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. Optimization for bicycle shown in bike triangle. Optimized
#. for bike friendly infrastructure. Cycle roads etc...
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:55
msgid "Bike Friendly"
msgstr "Bike Friendly"
#. First letter of Bike Friendly
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:90
msgid "B"
msgstr "B"
#. First letter of Flat
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:95
msgid "F"
msgstr "F"
#. First letter of Quick
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/BikeTrianglePanel.js:100
msgid "Q"
msgstr "Q"
#. All public transport routes. Shown in
#. Preffered/Banned routes widget
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/RoutesSelectorWidget.js:47
msgid "All Routes"
msgstr "All Routes"
#. save preffered/banned public transport routes
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/RoutesSelectorWidget.js:49
msgid "Save"
msgstr "Save"
#. Close preffered/banned public transport routes
#. widget
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/RoutesSelectorWidget.js:52
msgid "Close"
msgstr "Close"
#. Widget title
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:32
msgid "Travel Options"
msgstr "Travel Options"
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:186
msgid "Geocoder"
msgstr "Geocoder"
#. Depart [time dropdown] [date dropdown]. Used in
#. dropdown as a label to choose wanted time/date of departure
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:313
msgctxt "tripoptions"
msgid "Depart"
msgstr "Depart"
#. Arrive [time dropdown] [date dropdown]. Used in
#. dropdown as a label to choose wanted time/date of arrival.
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:316
msgid "Arrive"
msgstr "Arrive"
#. on button that sets time and date of arrival/departure to now
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:318
msgid "Now"
msgstr "Now"
#. label for checkbox
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:417
msgid "Wheelchair accesible trip:"
msgstr "Wheelchair accesible trip:"
#. Label for dropdown Travel by: [mode of transport]
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:474
msgid "Travel by"
msgstr "Travel by"
#. default value for preset values of maximum walk
#. distances in Trip Options
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:580
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
#. label for choosing how much should person's trip on foot be
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:643
msgid "Maximum walk"
msgstr "Maximum walk"
#. label for choosing how much should person's trip on bicycle be
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:666
msgid "Maximum bike"
msgstr "Maximum bike"
#. label Preferred Routes: (routes/None)
#. widget title
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:698
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:709
msgid "Preferred Routes"
msgstr "Preferred Routes"
#. button to edit Preffered public transport Routes
#. buton edit Banned public transport routes
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:700
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:809
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#. Words in brackets when no Preffered public transport route is set
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:702
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:777
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:812
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:872
msgid "None"
msgstr "None"
#. Label for Weight slider to set to preffered public
#. transport routes
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:705
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#. label Banned public transport Routes: (routes/None)
#. (Routes you don't want to take)
#. Widget title
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:812
#: src/client/js/otp/widgets/tripoptions/TripOptionsWidget.js:818
msgid "Banned routes"
msgstr "Banned routes"
#. In Bike share planner radio button: