Many resources are needed to download a project. Please understand that we have to compensate our server costs. Thank you in advance. Project price only 1 $
You can buy this project and download/modify it how often you want.
{
"Transit": "komunikacją publiczną",
"Bus Only": "wyłącznie autobusami",
"Rail Only": "wyłącznie koleją",
"Bicycle Only": "wyłącznie rowerem",
"Bicycle & Transit": "rowerem & komunikacją publiczną",
"Walk Only": "wyłącznie pieszo",
"Drive Only": "wyłącznie osobistym pojazdem",
"Park and Ride": "schemat P+R (Park and Ride)",
"Kiss and Ride": "schemat K+R (Kiss and Ride)",
"Bike and Ride": "schemat B+R (Bike and Ride)",
"Rented Bicycle": "wypożyczonym rowerem",
"Transit & Rented Bicycle": "kom. publiczną & wypoż. rowerem",
"Recenter Map Here": "Wyśrodkuj mapę w tym miejscu",
"Zoom In": "Przybliż",
"Zoom Out": "Oddal",
"Minimize all": "Minimalizuj wszystko",
"Unminimize all": "Maskymalizuj wszystko",
"Stop Viewer": "Zatrzymaj podgląd",
"Plan Trip": "Zaplanuj podróż",
"From Stop": "Z przystanku",
"To Stop": "Do przystanku",
"Routes Serving Stop": "Trasy obsługujące dany przystanek",
"Legend : travel time in minutes": "Legenda : czas podróży (w minutach)",
"Analyst": "Tryb Analizy",
"Refresh": "Odśwież",
"Set as Analysis Location": "Ustaw pozycję do analizy",
"Bike Share Planner": "Planner wypożyczenia roweru",
"Trip Options": "Trasa",
"PICK UP BIKE": "WYPOŻYCZ ROWER",
"ALTERNATE PICKUP": "ALTERNATYWNY PUNKT WYPOŻYCZENIA",
"DROP OFF BIKE": "ODDAJ ROWER",
"ALTERNATE DROP OFF": "ALTERNATYWNY PUNKT ODDANIA ROWERU",
"BIKE STATION": "STACJA ROWEROWA",
"Station:": "Stacja:",
"%d bike available_1": "%d dostępny rower",
"%d bike available_2": "%d dostępne rowery",
"%d bike available_5": "%d dostępnych rowerów",
"%d dock available_1": "%d dostępna stacja",
"%d dock available_2": "%d dostępne stacje",
"%d dock available_5": "%d dostępnych stacji",
"Recommended Pick Up:": "Rekomendowane miejsce wypożyczenia roweru:",
"Recommended Drop Off:": "Rekomendowane miejsce oddania roweru:",
"Multimodal Trip Planner": "Planner Podróży",
"Itineraries": "Trasy",
"%d Itinerary Returned_1": "%d zwrócona trasa",
"%d Itinerary Returned_2": "%d zwrócone trasy",
"%d Itinerary Returned_5": "%d zwróconych tras",
"Link to search": "Link do wyszukiwania",
"First": "Pierwsza",
"Previous": "Poprzednia",
"Next": "Następna",
"Last": "Ostatnia",
"CONTINUES AS": "POZOSTAŃ",
"%d min late_1": "%d minuta opóźnienia",
"%d min late_2": "%d minuty opóźnienia",
"%d min late_5": "%d minut opóźnienia",
"%d min early_1": "%d minuta przed czasem",
"%d min early_2": "%d minuty przed czasem",
"%d min early_5": "%d minut przed czasem",
"on time": "na czas",
"Total walk distance for this trip exceeds specified maximum": "Wyliczona długość trasy do pokonania pieszo przekracza zdefiniowane limity",
"End": "Koniec",
"Trip Summary": "Podsumowanie podróży",
"Travel": "Podróż",
"Time": "Czas trwania podróży",
"Total Walk": "Długość trasy do pokonania pieszo",
"Total Bike": "Długośc trasy do pokonania rowerem",
"Transfers": "Przesiadki",
"Fare": "Koszt",
"Valid": "Aktualna",
"Link to Itinerary": "Link do trasy",
"Print": "Drukuj",
"Your Trip": "Zaplanowana podróż",
"Email": "Adres e-mail",
"every %d min_1": "co %d minutę",
"every %d min_2": "co %d minuty",
"every %d min_5": "co %d minut",
"Board at ": "Wyjazd o",
"Stop": "Przystanek",
"Time in transit": "Czas spędzony w komunikacji publicznej",
"Trip Viewer": "Podgląd podróży",
"late as": "dopiero jak",
"Stay on board": "Kontynuuj podróż",
"Alight": "Wysiądź",
"at": "na przystanku",
"%(currency)s %(price)s": "%(currency)s %(price)s",
"Start: %(location)s at %(time_date)s": "Początek: %(location)s o %(time_date)s",
"Board": "Wyjazd",
"(%(agency_id)s Stop ID #%(stop_id)s),": "(%(agency_id)s ID przystanku #%(stop_id)s),",
"End: %(location)s at %(time_date)s": "Koniec: %(location)s o %(time_date)s",
"\nView itinerary online:\n%(itinerary_link)s\n": "\nWyświetl trasę w trybie online:\n%(itinerary_link)s\n",
"We're sorry. The trip planner is temporarily unavailable. Please try again later.": "Przepraszamy. Planer podróży jest obecnie niedostępny. Prosimy o ponowienie próby w późniejszym czasie.",
"Trip is not possible. You might be trying to plan a trip outside the map data boundary.": "Podróż do wyznaczonego miejsca nie jest możliwa. Istnieje prawdopodobieństwo, iż planowana trasa wykracza poza obszar aktualnej mapy.",
"No trip found. There may be no transit service within the maximum specified distance or at the specified time, or your start or end point might not be safely accessible.": "Podróż do wyznaczonego miejsca nie jest możliwa. Wybrane punkty startowe bądź docelowe mogą znajdować się w trudno dostępnych miejscach (przykładowo, na drodze osiedlowej połączonej wyłącznie z autostradą). ",
"No transit times available. The date may be past or too far in the future or there may not be transit service for your trip at the time you chose.": "Brak informacji o rozkładzie komunikacji publicznej. Obowiązujące dane mogą być nieaktualne, bądź niekompatybilne w wybranym czasie z zaplanowaną trasą.",
"The trip planner is taking way too long to process your request. Please try again later.": "Planer podróży nie jest w stanie przetwożyć powierzonego mu zadania. Prosimy o ponowienie próby w późniejszym czasie.",
"The request has errors that the server is not willing or able to process.": "Wybrane zapytanie posiada błędy, których serwer nie jest w stanie obsłużyć.",
"Origin is unknown. Can you be a bit more descriptive?": "Wystąpił problem z określeniem lokalizacji startowej. Czy mógłbyś sprecyzować zapytanie?",
"Destination is unknown. Can you be a bit more descriptive?": "Wystąpił problem z określeniem lokalizacji końcowej. Czy mógłbyś sprecyzować zapytanie?",
"Both origin and destination are unknown. Can you be a bit more descriptive?": "Wystąpił problem z określeniem lokalizacji startowej oraz końcowej. Czy mógłbyś sprecyzować zapytanie?",
"Both origin and destination are not wheelchair accessible": "Zarówno lokalizacja startowa, jak i końcowa, nie oferuje udogodnień dla osób niepełnosprawnych.",
"Origin is within a trivial distance of the destination.": "Lokalizacja początkowa jest zlokalizowana w nieznacznej odległości od miejsca docelowego.",
"The trip planner is unsure of the location you want to start from. Please select from the following options, or be more specific.": "Planer podróży nie może zinterpretować lokalizacji początkowej. Prosimy o wybranie jednej z poniższych opcji, bądź sprecyzować zapytanie.",
"The trip planner is unsure of the destination you want to go to. Please select from the following options, or be more specific.": "Planer podróży nie może zinterpretować lokalizacji końcowej. Prosimy o wybranie jednej z poniższych opcji, bądź sprecyzować zapytanie.",
"Both origin and destination are ambiguous. Please select from the following options, or be more specific.": "Zarówno lokalizacja początkowa, jak i końcowa nie została poprawnie ziterpretowana przez planer podróży. Prosimy o wybranie pozycji dostępnych na liście poniżej, bądź sprecyzować zapytanie.",
"All of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor must be set if any are": "Każdy z parametrów triangleSafetyFactor (bezpieczeństwo), triangleSlopeFactor (nachylenie) i triangleTimeFactor (czas) musi zostać ustawiony, jeśli na trasie znajdują się dane punkty.",
"The values of triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor must sum to 1": "Suma wartości w parametrach triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor i triangleTimeFactor musi wynieśc równo 1.",
"If triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor are provided, OptimizeType must be TRIANGLE": "Jeśli zostały wprowadzone parametry triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor, wartość OptimizeType musi wskazywać na TRIANGLE (TRÓJKĄT)",
"If OptimizeType is TRIANGLE, triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor, and triangleTimeFactor must be set": "Jeśli wartość pola OptimizeType wskazuje na TRIANGLE (TRÓJKĄT), należy podać parametry zmiennych triangleSafetyFactor, triangleSlopeFactor oraz triangleTimeFactor.",
"Set as Start Location": "Wybierz jako punkt początkowy",
"Set as End Location": "Wybierz jako punkt końcowy",
"Destination": "Cel",
"Error %(error_id)d": "Błąd %(error_id)d",
"No Trip Found": "Trasa nie została wyznaczona",
"Your %(bike_share_name)s route": "Twoja trasa : %(bike_share_name)s",
"Your bike route": "Trasa pokonana rowerem",
"Walk to the %(bike_share_name)s dock.": "Przejdź do doku %(bike_share_name)s",
"Walk from the %(bike_share_name)s dock to your destination.": "Przejdź z doku %(bike_share_name)s do punktu docelowego",
"Your walk route": "Trasa pokonana pieszo",
"north": "północ",
"northeast": "północny wschód",
"east": "wschód",
"southeast": "południowy wschód",
"south": "południe",
"southwest": "południowy zachód",
"west": "zachód",
"northwest": "północny zachód",
"hard left": "ostro w lewo",
"left": "lewo",
"slight left": "łagodnie w lewo",
"continue": "utrzymuj kierunek",
"slight right": "łagodnie w prawo",
"right": "prawo",
"hard right": "ostro w prawo",
"elevator": "wzniesienie",
"U-turn left": "nawrót w lewo",
"U-turn right": "nawrót w prawo",
"Walk": "Spacer",
"Cycle": "Rower",
"Car": "Samochód",
"Bus": "Autobus",
"Subway": "Metro",
"Train": "Pociąg",
"Ferry": "Prom",
"Light Rail": "Light Rail",
"Cable Car": "Kolejka linowa",
"Funicular": "Kolej linowo-terenowa",
"Aerial Tram": "Kolej linowa",
"Bicycle rental station": "Stacja wypożyczalni rowerów",
"Bicycle rental": "Wypożyczalnia rowerów",
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on %(street_name)s": "Przejedź przez rondo przeciwnie do ruchów wskazówki zegara do %(ordinal_exit_number)s wyjazdu na ulicę %(street_name)s",
"Take roundabout counterclockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on %(street_name)s": "Przejedź przez rondo przeciwnie do ruchów wskazówki zegara do %(ordinal_exit_number)s wyjazdu na ulicę %(street_name)s",
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on %(street_name)s": "Przejedź przez rondo zgodnie z ruchem wskazówki zegara do %(ordinal_exit_number)s wyjazdu na ulicę %(street_name)s",
"Take roundabout clockwise to %(ordinal_exit_number)s exit on %(street_name)s": "Przejedź przez rondo zgodnie z ruchem wskazówki zegara do %(ordinal_exit_number)s wyjazdu na ulicę %(street_name)s",
"Start on": "Rozpocznij na ulicy",
" heading ": "kierując się na",
"to continue on": "kieruj się w stronę",
"on to": "ulicy",
"first": "pierwszego",
"second": "drugiego",
"third": "trzeciego",
"fourth": "czwartego",
"fifth": "piątego",
"sixth": "szóstego",
"seventh": "siódmego",
"eight": "ósmego",
"ninth": "dziewiątego",
"tenth": "dziesiątego",
"%d hr_1": "%d h",
"%d hr_2": "%d h",
"%d hr_5": "%d h",
"%d min_1": "%d min",
"%d min_2": "%d min",
"%d min_5": "%d min",
"%d sec_1": "%d sek",
"%d sec_2": "%d sek",
"%d sec_5": "%d sek",
"OK": "OK",
"Minimize": "Minimalizuj",
"Bring to front": "Przenieś na wierzch",
"Send to back": "Przesuń na spód",
"Route:": "Trasa przejazdu:",
"Variant:": "Wariant:",
"Stop Finder": "Wyszukiwarka przystanków",
"Agency": "Agencja",
"By ID": "ID",
"By Name": "Nazwa",
"Search": "Szukaj",
"No Stops Found": "Nie znaleziono przystanków",
"Date": "Data",
"Find Stops": "Wyszukaj przystanki",
"(No Stop Selected)": "Nie wybrano przystanków",
"Block": "Zablokuj",
"Recenter": "Wyśrodkuj",
"Viewer": "Podgląd",
"Quick": "Szybki",
"Flat": "Równy teren",
"Bike Friendly": "Przyjazny dla rowerzystów",
"B": "B",
"F": "F",
"Q": "Q",
"All Routes": "Wszystkie trasy",
"Save": "Zapisz",
"Close": "Zamknij",
"Travel Options": "Opcje podróży",
"Geocoder": "Geocoder",
"Arrive": "Czas przyjazdu",
"Now": "Teraz",
"Wheelchair accesible trip:": "Wycieczka zawierająca udogodnienia dla osób niepełnosprawnych",
"Travel by": "Podróżuj",
"Presets": "Wybierz",
"Maximum walk": "Maksymalna długość trasy pieszej",
"Maximum bike": "Maksymalna długość trasy do pokonania rowerem",
"Preferred Routes": "Preferowane trasy",
"Edit": "Edytuj",
"None": "Brak",
"Weight": "Waga",
"Banned routes": "Wyłączone trasy",
"Use": "Użyj",
"My Own Bike": "własnego roweru",
"A Shared Bike": "wypożyczonego roweru",
"Plan Your Trip": "Zaplanuj swoją podróż",
" to _direction": "w kierunku",
" to _bus_direction": "w kierunku",
"Start_template": "Start",
"Depart_itinerary": "Wyjazd ze stacji",
"depart_itinerary": "odjazd",
"Start_popup": "Początek",
"Depart_tripoptions": "Czas wyjazdu"
}