org.postgresql.translation.fr.po Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of postgresql Show documentation
Show all versions of postgresql Show documentation
PostgreSQL JDBC Driver JDBC4
# translation of head-fr.po to
# french message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# Xavier Poinsard , 2004, 2005.
# Poinsard Xavier , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 23:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:164
msgid "The sslfactoryarg property may not be empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:180
msgid ""
"The environment variable containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:188
msgid ""
"The system property containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:195
msgid ""
"The sslfactoryarg property must start with the prefix file:, classpath:, "
"env:, sys:, or -----BEGIN CERTIFICATE-----."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:207
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading the certificate"
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''?tablissement de la connexion SSL."
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:240
msgid "No X509TrustManager found"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:133
msgid ""
"Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not "
"available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:143
#, java-format
msgid "Could not open SSL certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:148
#, java-format
msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:205
msgid "Enter SSL password: "
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:212
msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:217
#, java-format
msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:236
#, java-format
msgid "Could not decrypt SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:250
#, java-format
msgid "Could not read SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:253
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:176
#, java-format
msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99
#, fuzzy, java-format
msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:132
#, java-format
msgid "Could not open SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:147
#, java-format
msgid "Could not read SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:151
#, java-format
msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:170
msgid "Could not initialize SSL context."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:52
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:67
#, java-format
msgid "SSL error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:78
#, fuzzy, java-format
msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:84
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:93
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified."
msgstr ""
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:126
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2550
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2581
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2585
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2640
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2650
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2659
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:655
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en ?chec."
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:137 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:66
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:74
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/Parser.java:933
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Syntaxe de fonction ou d''?chappement de proc?dure malform?e ? l''indice {0}."
#: org/postgresql/core/SocketFactoryFactory.java:41
#, fuzzy, java-format
msgid "The SocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/core/Utils.java:93 org/postgresql/core/Utils.java:110
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Z?ro octets ne devrait pas se produire dans les param?tres de type cha?ne de "
"caract?res."
#: org/postgresql/core/Utils.java:120 org/postgresql/core/Utils.java:170
msgid "No IOException expected from StringBuffer or StringBuilder"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/Utils.java:159
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Des octects ? 0 ne devraient pas appara?tre dans les identifiants."
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: l''octet {0} de la s?quence d''octet {1} n''est pas "
"10xxxxxx: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:66
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: {0} octets utilis? pour encoder une valeur ? {1} "
"octets: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:102
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:129
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "S?quence UTF-8 ill?gale: le premier octet est {0}: {1}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:135
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:151
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"
#: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:64
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un r?sultat inattendu a ?t? retourn? par une requ?te."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:486
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Fin pr?matur?e du flux en entr?e, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
"lus."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:528
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re?u: {0}"
#: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:54
msgid "CommandComplete expected COPY but got: "
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/CopyInImpl.java:47
msgid "CopyIn copy direction can't receive data"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:161
msgid "Tried to obtain lock while already holding it"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:177
msgid "Tried to break lock on database connection"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:195
#, fuzzy
msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
msgstr "Interrompu pendant l''?tablissement de la connexion."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:327
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Incapable de lier les valeurs des param?tres pour la commande."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:333
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:485
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:559
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:602
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:729
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2372
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:130
msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:534
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:576
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Attendait le statut de commande BEGIN, obtenu {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:581
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1778
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Statut de commande inattendu?: {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:687
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to get the socket timeout."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:722
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:798
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Type de r?ponse inconnu {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:745
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to reset the socket timeout."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:843
msgid "Database connection failed when starting copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:878
msgid "Tried to cancel an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:917
msgid "Database connection failed when canceling copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:933
msgid "Missing expected error response to copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:937
#, java-format
msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:952
msgid "Tried to end inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:967
msgid "Database connection failed when ending copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:985
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005
msgid "Tried to write to an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:998
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1013
msgid "Database connection failed when writing to copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1028
msgid "Tried to read from inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1035
msgid "Database connection failed when reading from copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1101
#, java-format
msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1126
#, java-format
msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1140
#, java-format
msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1154
#, java-format
msgid "Got CopyBothResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1170
msgid "Got CopyData without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1174
#, fuzzy, java-format
msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re?u: {0}"
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1234
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during copy: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1524
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut ?tre caus? "
"par des sp?cification de longueur tr?s grandes ou incorrectes pour les "
"param?tres de type InputStream."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2145
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Ai manqu? de m?moire en r?cup?rant les r?sultats de la requ?te."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2313
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les op?rations COPY."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2487
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to parse the count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Incapable d''interpr?ter le nombre de mise ? jour dans la balise de "
"compl?tion de commande?: {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2603
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre client_encoding du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote "
"JDBC n?cessite l''affectation de la valeur UNICODE ? client_encoding pour un "
"fonctionnement correct."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2611
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre DateStyle du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote JDBC "
"n?cessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2624
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Le param?tre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
"driver JDBC attend on ou off."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:54
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:65
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:33
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSetMetaData.java:493
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2751
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice de la colonne est hors limite?: {0}, nombre de colonnes?: {1}."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:257
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Pas de valeur sp?cifi?e pour le param?tre {0}."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:431
#, fuzzy, java-format
msgid "Added parameters index out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice du param?tre est hors limites?: {0}, nombre de param?tres?: {1}."
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3ReplicationProtocol.java:133
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:257
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou?."
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:144
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during replication: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:269
#, fuzzy
msgid "This replication stream has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:109
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid sslmode value: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:124
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid targetServerType value: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:246
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Connection to {0} refused. Check that the hostname and port are correct and "
"that the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connexion refus?e. V?rifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
"et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:272
#, java-format
msgid "Could not find a server with specified targetServerType: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:366
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:379
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:393
msgid "An error occurred while setting up the SSL connection."
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''?tablissement de la connexion SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:494
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:521
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Le serveur a demand? une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
"de passe n''a ?t? fourni."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:624
msgid ""
"SCRAM authentication is not supported by this driver. You need JDK >= 8 and "
"pgjdbc >= 42.2.0 (not \".jre\" vesions)"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:648
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Le type d''authentification {0} n''est pas support?. V?rifiez que vous avez "
"configur? le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
"sous-r?seau et qu''il utilise un sch?ma d''authentification support? par le "
"pilote."
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:57
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Aucune connexion n''a pu ?tre ?tablie en utilisant le protocole demand? {0}. "
#: org/postgresql/core/Oid.java:116
#, java-format
msgid "oid type {0} not known and not a number"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:43
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:74
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:210
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1924
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Des donn?es de caract?res invalides ont ?t? trouv?es. C''est probablement "
"caus? par le stockage de caract?res invalides pour le jeu de caract?res de "
"cr?ation de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donn?es "
"8bit dans une base SQL_ASCII."
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:62
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "La conversion de money a ?chou?."
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:56
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1449
msgid "Object is too large to send over the protocol."
msgstr ""
#: org/postgresql/util/PGInterval.java:152
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "La conversion de l''intervalle a ?chou?"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:45
#, java-format
msgid ""
" (pgjdbc: autodetected server-encoding to be {0}, if the message is not "
"readable, please check database logs and/or host, port, dbname, user, "
"password, pg_hba.conf)"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:176
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "D?tail?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:181
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Indice?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:185
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:189
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "O??: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:195
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Requ?te interne: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:199
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Position interne?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:206
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Localisation?: Fichier?: {0}, Routine?: {1}, Ligne?: {2}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:211
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState serveur?: {0}"
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:269
msgid "Failed to setup DataSource."
msgstr ""
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:371
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "DataSource a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1132
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1142
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported property name: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:118
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Cette PooledConnection a d?j? ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:314
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La connexion a ?t? ferm?e automatiquement car une nouvelle connexion a ?t? "
"ouverte pour la m?me PooledConnection ou la PooledConnection a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:315
msgid "Connection has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:420
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Statement a ?t? ferm?."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:68
msgid "No SCRAM mechanism(s) advertised by the server"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:81
msgid "Invalid or unsupported by client SCRAM mechanisms"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:117
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-first-message: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:147
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-final-message: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:153
#, java-format
msgid "SCRAM authentication failed, server returned error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:160
msgid "Invalid server SCRAM signature"
msgstr ""
#: org/postgresql/osgi/PGDataSourceFactory.java:82
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported properties: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/Driver.java:214
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Erreur de chargement des valeurs par d?faut depuis driverconfig.properties"
#: org/postgresql/Driver.java:226
msgid "Properties for the driver contains a non-string value for the key "
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:270
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted. You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:276 org/postgresql/Driver.java:408
msgid ""
"Something unusual has occurred to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Quelque chose d''inhabituel a provoqu? l''?chec du pilote. Veuillez faire un "
"rapport sur cette erreur."
#: org/postgresql/Driver.java:416
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou? dans le d?lai imparti."
#: org/postgresql/Driver.java:429
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Interrompu pendant l''?tablissement de la connexion."
#: org/postgresql/Driver.java:682
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "La fonction {0} n''est pas encore impl?ment?e."
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:70
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:107
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:116
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:74
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:76
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:77
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "La conversion vers le type {0} a ?chou?: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:70
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossible de dire si path est ferm? ou ouvert?: {0}."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
msgid ""
"Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and "
"setSavePoint not allowed while an XA transaction is active."
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:177
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:253
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:347
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid flags {0}"
msgstr "Drapeaux invalides"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:181
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:257
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:449
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid ne doit pas ?tre nul"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:185
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connection est occup?e avec une autre transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:194
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:267
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "suspend/resume pas impl?ment?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:202
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:209
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:213
#, java-format
msgid ""
"Invalid protocol state requested. Attempted transaction interleaving is not "
"supported. xid={0}, currentXid={1}, state={2}, flags={3}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:224
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Erreur en d?sactivant autocommit"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:261
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"tried to call end without corresponding start call. state={0}, start "
"xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}"
msgstr "tentative d''appel de fin sans l''appel start correspondant"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:297
#, java-format
msgid ""
"Preparing already prepared transaction, the prepared xid {0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:300
#, java-format
msgid "Current connection does not have an associated xid. prepare xid={0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:307
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction. currentXid={0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: Prepare doit ?tre envoy? sur la m?me connection qui a "
"d?marr? la transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:311
#, fuzzy, java-format
msgid "Prepare called before end. prepare xid={0}, state={1}"
msgstr "Pr?paration appel?e avant la fin"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:331
#, fuzzy, java-format
msgid "Error preparing transaction. prepare xid={0}"
msgstr "Erreur en pr?parant la transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:382
msgid "Error during recover"
msgstr "Erreur durant la restauration"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:438
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error rolling back prepared transaction. rollback xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Erreur en annulant une transaction pr?par?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:471
#, java-format
msgid ""
"One-phase commit called for xid {0} but connection was prepared with xid {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:479
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? une phase doit avoir lieu en utilisant la m?me "
"connection que celle o? il a commenc?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:483
#, java-format
msgid "One-phase commit with unknown xid. commit xid={0}, currentXid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:487
#, fuzzy, java-format
msgid "commit called before end. commit xid={0}, state={1}"
msgstr "Commit appel? avant la fin"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:498
#, fuzzy, java-format
msgid "Error during one-phase commit. commit xid={0}"
msgstr "Erreur pendant le commit ? une phase"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:517
#, fuzzy
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection. "
"commit xid={0}, currentXid={1}, state={2], transactionState={3}"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? deux phase doit ?tre envoy? sur une connection "
"inutilis?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:550
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error committing prepared transaction. commit xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Erreur en annulant une transaction pr?par?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:567
#, fuzzy, java-format
msgid "Heuristic commit/rollback not supported. forget xid={0}"
msgstr "Heuristic commit/rollback non support?"
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:147
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:150
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:193
#, fuzzy
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:208
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:213
#, fuzzy, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "Param?tre holdability du ResultSet inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:225
#, fuzzy
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Cette PooledConnection a d?j? ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:234
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:247
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:273
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:287
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:37
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:69
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Impossible de r?f?rencer un savepoint apr?s qu''il ait ?t? lib?r?."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:42
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm?."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver le nom d''un savepoint sans nom."
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:157 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:844
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:178 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:861
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}, nombre d''?l?ments?: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/PgParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"L''indice du param?tre est hors limites?: {0}, nombre de param?tres?: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:92
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Trop de r?sultats de mise ? jour ont ?t? retourn?s."
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:146
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted: {2} Call getNextException to see other "
"errors in the batch."
msgstr ""
"L''?l?ment du batch {0} {1} a ?t? annul?. Appeler getNextException pour en "
"conna?tre la cause."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:272
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr ""
"Valeur non support?e pour les param?tre de type cha?ne de caract?res?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:424
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:225
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:226
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:371
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:411
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:484
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:489
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:526
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:531
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:119
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Aucun r?sultat retourn? par la requ?te."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:441
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:254
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Un r?sultat a ?t? retourn? alors qu''aucun n''?tait attendu."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:545
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:587
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:641
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donn?es {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:693
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer la propri?t? read-only d''une transaction au milieu "
"d''une transaction."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:756
msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:767
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1384
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1428
#, fuzzy
msgid "This connection has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:777
msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:827
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer le niveau d''isolation des transactions au milieu "
"d''une transaction."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:833
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:878
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais ?t? ferm?e:"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:945
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossible de traduire les donn?es dans l''encodage d?sir?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1008
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:903
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1817
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Fetch size doit ?tre une valeur sup?rieur ou ?gal ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1289
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1330
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1312
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid elements {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1348
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1372
msgid "Validating connection."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1405
#, fuzzy, java-format
msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1415
#, fuzzy
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1441
msgid "One ore more ClientInfo failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1540
#, fuzzy
msgid "Network timeout must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Query timeout doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1552
msgid "Unable to set network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1563
msgid "Unable to get network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1580
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Param?tre holdability du ResultSet inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1598
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1619
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Impossible d''?tablir un savepoint en mode auto-commit."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1685
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:235
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Plusieurs ResultSets ont ?t? retourn?s par la requ?te."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:316
msgid "Can''t use executeWithFlags(int) on a Statement."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:509
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr ""
"Le nombre maximum de lignes doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:550
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Query timeout doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:590
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"La taille maximum des champs doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:689
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Ce statement a ?t? ferm?."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:895
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:878
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Constante de direction pour la r?cup?ration invalide?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1145
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1173
#, fuzzy
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:66
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Incapable de d?terminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donn?es "
"manquante dans lecatalogue syst?me."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:89
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"Incapable de trouver le type de donn?e name dans les catalogues syst?mes."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1028
msgid "proname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1028
msgid "oid"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1030
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1481
msgid "typtype"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1033
msgid "proargtypes"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1499
msgid "adsrc"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1512
msgid "attidentity"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1608
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1684
msgid "rolname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1609
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1685
msgid "relacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1615
msgid "attacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:78
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Le troncage des large objects n''est impl?ment? que dans les serveurs 8.3 et "
"sup?rieurs."
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:83
msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:90
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:234
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer ?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:230
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Les d?calages de position des LOB commencent ? 1."
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:246
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() a ?t? appel?e auparavant sur ce LOB"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:106
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:127
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:139
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1035
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de requ?te qui utilisent une cha?ne de "
"caract?res sur un PreparedStatement."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:249
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valeur de Types inconnue."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:382
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:439
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1191
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1490
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:411
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:414
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1122
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1156
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''InputStream fourni a ?chou?."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:460
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1096
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Type inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:477
msgid "No hstore extension installed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:619
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:642
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:652
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:664
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:682
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:894
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:968
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Impossible de d?duire le type SQL ? utiliser pour une instance de {0}. "
"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour sp?cifier le "
"type ? utiliser."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1133
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1233
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Erreur inattendue pendant l''?criture de large object dans la base."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1178
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1210
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Le Reader fourni a ?chou?."
#: org/postgresql/jdbc/BooleanTypeUtil.java:99
#, java-format
msgid "Cannot cast to boolean: \"{0}\""
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:280
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''op?ration n?cessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
"FORWARD_ONLY."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:492
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:532
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:556
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:594
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:624
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3008
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3052
#, fuzzy, java-format
msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:838
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:859
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1832
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de d?placement relatif pendant "
"l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:889
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler cancelRowUpdates() pendant l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:905
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "Impossible d''appeler deleteRow() pendant l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:912
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? avant le d?but du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:918
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? apr?s la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:922
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Il n''y pas pas de lignes dans ce ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:963
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Pas sur la ligne en insertion."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:965
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Vous devez sp?cifier au moins une valeur de colonne pour ins?rer une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1119
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1754
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2416
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2437
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1261
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Impossible de rafra?chir la ligne ins?r?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1328
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne ins?r?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1335
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3069
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Impossible de mettre ? jour le ResultSet car c''est soit avant le d?but ou "
"apr?s la fin des r?sultats."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1535
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent ?tre mis ? "
"jour."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1603
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Pas de cl? primaire trouv?e pour la table {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2011
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2016
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2803
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2809
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2834
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2840
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2864
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2869
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2885
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2906
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2917
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2930
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3057
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}?: {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2589
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas ?t? trouv? dans ce ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2725
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requ?te qui a g?n?r? ce r?sultat doit "
"s?lectionner seulement une table, et doit s?lectionner toutes les cl?s "
"primaires de cette table. Voir la sp?cification de l''API JDBC 2.1, section "
"5.6 pour plus de d?tails."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2737
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2768
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas positionn? correctement, vous devez peut-?tre "
"appeler next()."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3089
#, fuzzy
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Drapeau invalide"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3178
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3185
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3196
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3207
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3218
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3229
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3240
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3251
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3262
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3269
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3276
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3287
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3304
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3311
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3318
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3329
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3336
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3343
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3381
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3388
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3395
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3415
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3428
#, fuzzy, java-format
msgid "conversion to {0} from {1} not supported"
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:355
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:423
#, fuzzy, java-format
msgid "Bad value for type timestamp/date/time: {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}?: {1}"
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:858
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:915
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:961
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1010
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:86
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:96
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Un CallableStatement a ?t? ex?cut? mais n''a rien retourn?."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:107
#, fuzzy
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? ex?cut? avec un nombre de param?tres incorrect"
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:145
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Une fonction CallableStatement a ?t? ex?cut?e et le param?tre en sortie {0} "
"?tait du type {1} alors que le type {2} ?tait pr?vu."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:202
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Cette requ?te ne d?clare pas de param?tre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
"pour en d?clarer un."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:246
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull ne peut pas ?tre appel? avant la r?cup?ration d''un r?sultat."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:384
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:403
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Un param?tre de type {0} a ?t? enregistr?, mais un appel ? get{1} "
"(sqltype={2}) a ?t? fait."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:424
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? d?clar?, mais aucun appel ? "
"registerOutParameter(1, ) n''a ?t? fait."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:430
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Aucune fonction outputs n''a ?t? enregistr?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:436
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Les r?sultats ne peuvent ?tre r?cup?r?s ? partir d''un CallableStatement "
"avant qu''il ne soit ex?cut?."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:703
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported type conversion to {1}."
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:240
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que quatre et seulement quatre arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:270
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:344
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:749
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:787
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux et seulement deux arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:288
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:326
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:446
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:461
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:476
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:491
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:506
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:536
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:551
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:566
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:581
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:596
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:611
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:775
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte qu''un et un seul argument."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:310
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:391
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux ou trois arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:416
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:431
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:734
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:764
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte aucun argument."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:627
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:680
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que trois et seulement trois arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:640
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:661
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:664
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:697
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:710
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:713
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''interval {0} n''est pas encore impl?ment?"
#: org/postgresql/PGProperty.java:535 org/postgresql/PGProperty.java:555
#, java-format
msgid "{0} parameter value must be an integer but was: {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:144
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "?chec ? l''initialisation de l''API LargeObject"
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:262
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:305
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Les Large Objects ne devraient pas ?tre utilis?s en mode auto-commit."
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51
#, java-format
msgid "Copying from database failed: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:94
#, fuzzy
msgid "This copy stream is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm?."
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:110
msgid "Read from copy failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:53
#, java-format
msgid "Requested CopyIn but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:64
#, java-format
msgid "Requested CopyOut but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:75
#, java-format
msgid "Requested CopyDual but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:71
#, java-format
msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:80
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a numeric."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:157
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:165
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting an "
"integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:182
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a long."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:190
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting a "
"long."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:302
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La fonction fastpath {0} est inconnue."
#~ msgid ""
#~ "Connection refused. Check that the hostname and port are correct and that "
#~ "the postmaster is accepting TCP/IP connections."
#~ msgstr ""
#~ "Connexion refus?e. V?rifiez que le nom de machine et le port sont "
#~ "corrects et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."
#, fuzzy
#~ msgid "The connection url is invalid."
#~ msgstr "La tentative de connexion a ?chou?."
#~ msgid "Connection rejected: {0}."
#~ msgstr "Connexion rejet?e?: {0}."
#~ msgid "Backend start-up failed: {0}."
#~ msgstr "D?marrage du serveur en ?chec?: {0}."
#~ msgid "Server versions prior to 8.0 do not support savepoints."
#~ msgstr ""
#~ "Les serveurs de version ant?rieure ? 8.0 ne supportent pas les savepoints."
#~ msgid "Unexpected error while decoding character data from a large object."
#~ msgstr ""
#~ "Erreur inattendue pendant le d?codage des donn?es caract?res pour un "
#~ "large object."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Returning autogenerated keys is only supported for 8.2 and later servers."
#~ msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#~ msgid ""
#~ "Infinite value found for timestamp/date. This cannot be represented as "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Valeur infinie trouv?e pour une date/timestamp. Cette valeur ne peut ?tre "
#~ "repr?sent? comme une valeur temporelle."
#~ msgid "Transaction interleaving not implemented"
#~ msgstr "L''entrelacement des transactions n''est pas impl?ment?"
#~ msgid "Server versions prior to 8.1 do not support two-phase commit."
#~ msgstr ""
#~ "Les serveurs de versions ant?rieures ? 8.1 ne supportent pas le commit ? "
#~ "deux phases."
#~ msgid "Invalid flag"
#~ msgstr "Drapeau invalide"
#~ msgid "The class {0} does not implement org.postgresql.util.PGobject."
#~ msgstr "La classe {0} n''impl?mente pas org.postgresql.util.PGobject."
#~ msgid "The driver does not support SSL."
#~ msgstr "Ce pilote ne supporte pas SSL."
#~ msgid "Multi-dimensional arrays are currently not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Les tableaux ? plusieurs dimensions ne sont pas support?s pour le moment."
#~ msgid "Exception: {0}"
#~ msgstr "Exception?: {0}"
#~ msgid "Stack Trace:"
#~ msgstr "Pile d''appel?:"
#~ msgid "End of Stack Trace"
#~ msgstr "Fin de la pile d''appel"
#~ msgid "Exception generating stacktrace for: {0} encountered: {1}"
#~ msgstr ""
#~ "Exception en g?n?rant la pile d''appel pour?: {0} erreur rencontr?e?: {1}"
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy