org.postgresql.translation.it.po Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of postgresql Show documentation
Show all versions of postgresql Show documentation
The PostgreSQL Driver JDBC4
# Italian message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# First translation by Daniele Arduini
# Updated by Giuseppe Sacco 2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL JDBC Driver 8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 10:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: org/postgresql/Driver.java:214
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Si ? verificato un errore caricando le impostazioni predefinite da "
"?driverconfig.properties?."
#: org/postgresql/Driver.java:226
msgid "Properties for the driver contains a non-string value for the key "
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:270
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted. You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:276 org/postgresql/Driver.java:408
msgid ""
"Something unusual has occurred to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Qualcosa di insolito si ? verificato causando il fallimento del driver. Per "
"favore riferire all''autore del driver questa eccezione."
#: org/postgresql/Driver.java:416
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "Il tentativo di connessione ? scaduto."
#: org/postgresql/Driver.java:429
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
#: org/postgresql/Driver.java:682
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "Il metodo ?{0}? non ? stato ancora implementato."
#: org/postgresql/PGProperty.java:535 org/postgresql/PGProperty.java:555
#, java-format
msgid "{0} parameter value must be an integer but was: {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:53
#, java-format
msgid "Requested CopyIn but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:64
#, java-format
msgid "Requested CopyOut but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:75
#, java-format
msgid "Requested CopyDual but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51
#, fuzzy, java-format
msgid "Copying from database failed: {0}"
msgstr "Fallita la conversione di un ``box'': {0}."
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:94
#, fuzzy
msgid "This copy stream is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:110
msgid "Read from copy failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:71
#, java-format
msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:57
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Non ? stato possibile attivare la connessione utilizzando il protocollo "
"richiesto {0}."
#: org/postgresql/core/Oid.java:128
#, java-format
msgid "oid type {0} not known and not a number"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/PGStream.java:486
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Il flusso di input ? stato interrotto, sono arrivati {1} byte al posto dei "
"{0} attesi."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:528
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"
#: org/postgresql/core/Parser.java:1006
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Sequenza di escape definita erroneamente nella funzione o procedura "
"all''offset {0}."
#: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:64
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un risultato inaspettato ? stato ricevuto dalla query."
#: org/postgresql/core/SocketFactoryFactory.java:41
#, fuzzy, java-format
msgid "The SocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il byte {0} di una sequenza di {1} byte non ? "
"10xxxxxx: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:66
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: {0} byte utilizzati per codificare un valore di {1} "
"byte: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:102
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:129
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il byte iniziale ? {0}: {1}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:135
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"Sequenza UTF-8 illegale: il valore finale ? fuori dall''intervallo permesso: "
"{0}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:151
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr "Sequenza UTF-8 illegale: il valore ? finale ? un surrogato: {0}"
#: org/postgresql/core/Utils.java:93 org/postgresql/core/Utils.java:110
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."
#: org/postgresql/core/Utils.java:120 org/postgresql/core/Utils.java:170
msgid "No IOException expected from StringBuffer or StringBuilder"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/Utils.java:159
#, fuzzy
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr ""
"Byte con valore zero non possono essere contenuti nei parametri stringa."
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:33
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:54
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:65
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2757
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSetMetaData.java:494
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Indice di colonna, {0}, ? maggiore del numero di colonne {1}."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:109
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid sslmode value: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:124
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid targetServerType value: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:246
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Connection to {0} refused. Check that the hostname and port are correct and "
"that the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connessione rifiutata. Controllare che il nome dell''host e la porta siano "
"corretti, e che il server (postmaster) sia in esecuzione con l''opzione -i, "
"che abilita le connessioni attraverso la rete TCP/IP."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:257
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3ReplicationProtocol.java:133
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "Il tentativo di connessione ? fallito."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:272
#, java-format
msgid "Could not find a server with specified targetServerType: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:368
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:381
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Il server non supporta SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:395
msgid "An error occurred while setting up the SSL connection."
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:496
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:523
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Il server ha richiesto l''autenticazione con password, ma tale password non "
"? stata fornita."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:626
msgid ""
"SCRAM authentication is not supported by this driver. You need JDK >= 8 and "
"pgjdbc >= 42.2.0 (not \".jre\" versions)"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:650
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"L''autenticazione di tipo {0} non ? supportata. Verificare che nel file di "
"configurazione pg_hba.conf sia presente l''indirizzo IP o la sottorete del "
"client, e che lo schema di autenticazione utilizzato sia supportato dal "
"driver."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:657
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2550
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2581
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2585
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2653
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:126
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Errore di protocollo. Impostazione della sessione fallita."
#: org/postgresql/core/v3/CopyInImpl.java:47
msgid "CopyIn copy direction can't receive data"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:54
msgid "CommandComplete expected COPY but got: "
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:161
msgid "Tried to obtain lock while already holding it"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:177
msgid "Tried to break lock on database connection"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:195
#, fuzzy
msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
msgstr "Si ? verificata una interruzione durante il tentativo di connessione."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:327
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr ""
"Impossibile fare il ?bind? dei valori passati come parametri per lo "
"statement."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:333
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:485
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:559
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:602
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:729
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2372
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:130
msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:534
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:576
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Lo stato del comando avrebbe dovuto essere BEGIN, mentre invece ? {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:581
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1778
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Stato del comando non previsto: {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:687
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to get the socket timeout."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:722
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:798
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Risposta di tipo sconosciuto {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:745
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to reset the socket timeout."
msgstr "Si ? verificato un errore di I/O nella spedizione di dati al server."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:843
msgid "Database connection failed when starting copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:878
msgid "Tried to cancel an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:917
msgid "Database connection failed when canceling copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:933
msgid "Missing expected error response to copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:937
#, java-format
msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:952
msgid "Tried to end inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:967
msgid "Database connection failed when ending copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:985
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1005
msgid "Tried to write to an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:998
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1013
msgid "Database connection failed when writing to copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1028
msgid "Tried to read from inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1035
msgid "Database connection failed when reading from copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1101
#, java-format
msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1126
#, java-format
msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1140
#, java-format
msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1154
#, java-format
msgid "Got CopyBothResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1170
msgid "Got CopyData without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1174
#, fuzzy, java-format
msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
msgstr "Ricevuto dal server ?{0}? mentre era atteso un EOF"
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1234
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during copy: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1524
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"Il messaggio di ?bind? ? troppo lungo ({0}). Questo pu? essere causato da "
"una dimensione eccessiva o non corretta dei parametri dell''?InputStream?."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2145
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Fine memoria scaricando i risultati della query."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2313
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Il driver non supporta al momento l''operazione ?COPY?."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2487
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to parse the count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Impossibile interpretare il numero degli aggiornamenti nel ?tag? di "
"completamento del comando: {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2610
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2620
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Il parametro del server ?DateStyle? ? stato cambiato in {0}. Il driver JDBC "
"richiede che ?DateStyle? cominci con ?ISO? per un corretto funzionamento."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2633
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Il parametro ?client_encoding? del server ? stato cambiato in {0}. Il driver "
"JDBC richiede che ?client_encoding? sia UNICODE per un corretto "
"funzionamento."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:257
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Nessun valore specificato come parametro {0}."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:431
#, fuzzy, java-format
msgid "Added parameters index out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:144
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during replication: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:269
#, fuzzy
msgid "This replication stream has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:118
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:314
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La ?Connection? ? stata chiusa automaticamente perch? una nuova l''ha "
"sostituita nello stesso ?PooledConnection?, oppure il ?PooledConnection? ? "
"stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:315
msgid "Connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:420
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Questo ?Statement? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:269
msgid "Failed to setup DataSource."
msgstr ""
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:371
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "Questo ?DataSource? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1132
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1142
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported property name: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:86
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a numeric."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:163
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:171
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting an "
"integer."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:188
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a long."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:196
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting a "
"long."
msgstr ""
"Chiamata Fastpath ?{0}?: Nessun risultato restituito mentre ci si aspettava "
"un intero."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:308
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La funzione fastpath ?{0}? ? sconosciuta."
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:77
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:74
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:107
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:116
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:70
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:76
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "Conversione al tipo {0} fallita: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:70
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossibile stabilire se il percorso ? aperto o chiuso: {0}."
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:137 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:66
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:74
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:78
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:83
msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:90
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:234
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Il massimo valore per l''indice dei LOB di PostgreSQL ? {0}. "
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:230
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "L''offset per la posizione dei LOB comincia da 1."
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:246
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:92
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Sono stati restituiti troppi aggiornamenti."
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:146
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted: {2} Call getNextException to see other "
"errors in the batch."
msgstr ""
"L''operazione ?batch? {0} {1} ? stata interrotta. Chiamare "
"?getNextException? per scoprirne il motivo."
#: org/postgresql/jdbc/BooleanTypeUtil.java:99
#, java-format
msgid "Cannot cast to boolean: \"{0}\""
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:240
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta quattro e solo quattro argomenti."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:270
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:344
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:749
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:787
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due e solo due argomenti."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:288
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:326
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:446
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:461
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:476
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:491
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:506
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:521
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:536
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:551
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:566
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:581
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:596
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:611
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:775
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta un ed un solo argomento."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:310
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:391
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta due o tre argomenti."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:416
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:431
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:734
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:764
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "Il metodo ?{0}? non accetta argomenti."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:627
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:680
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "Il metodo ?{0}? accetta tre e solo tre argomenti."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:640
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:661
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:664
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:697
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:710
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:713
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''intervallo ?{0}? non ? stato ancora implementato."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:37
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:51
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:69
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare un punto di ripristino successivamente al suo "
"rilascio."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:42
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare l''id del punto di ripristino indicato."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:56
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Non ? possibile trovare il nome di un punto di ripristino anonimo."
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:157 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:844
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "Indice di colonna fuori dall''intervallo ammissibile: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:178 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:861
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr ""
"L''indice dell''array ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:210
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1930
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:43
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:74
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Sono stati trovati caratteri non validi tra i dati. Molto probabilmente sono "
"stati memorizzati dei caratteri che non sono validi per la codifica dei "
"caratteri impostata alla creazione del database. Il caso pi? diffuso ? "
"quello nel quale si memorizzano caratteri a 8bit in un database con codifica "
"SQL_ASCII."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:86
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:96
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito senza produrre alcun risultato. "
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:107
#, fuzzy
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un ?CallableStatement? ? stato eseguito con un numero errato di parametri."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:145
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"? stato eseguito un ?CallableStatement? ma il parametro in uscita ?{0}? era "
"di tipo ?{1}? al posto di ?{2}?, che era stato dichiarato."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:202
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Questo statement non dichiara il parametro in uscita. Usare ?{ ?= "
"call ... }? per farlo."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:246
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:384
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:403
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"? stato definito il parametro di tipo ?{0}?, ma poi ? stato invocato il "
"metodo ?get{1}()? (sqltype={2})."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:424
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"? stato definito un ?CallableStatement? ma non ? stato invocato il metodo "
"?registerOutParameter(1, )?."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:430
msgid "No function outputs were registered."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:436
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:703
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported type conversion to {1}."
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:272
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr "Il valore per il parametro di tipo string ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:424
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:119
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:225
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:226
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:371
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:411
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:484
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:489
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:526
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:531
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Nessun risultato ? stato restituito dalla query."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:441
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:254
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "? stato restituito un valore nonostante non ne fosse atteso nessuno."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:545
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:587
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:641
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Non ? possibile caricare la class ?{0}? per gestire il tipo ?{1}?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:693
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile modificare la propriet? ?read-only? delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:756
msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:767
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1384
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1428
#, fuzzy
msgid "This connection has been closed."
msgstr "Questo ?Connection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:777
msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:827
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Non ? possibile cambiare il livello di isolamento delle transazioni nel "
"mezzo di una transazione."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:833
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:878
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Finalizzazione di una ?Connection? che non ? stata chiusa."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:945
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossibile tradurre i dati nella codifica richiesta."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1008
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1817
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:903
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "La dimensione dell''area di ?fetch? deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1289
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1330
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1312
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid elements {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1348
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1372
msgid "Validating connection."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1405
#, fuzzy, java-format
msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1415
#, fuzzy
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1441
msgid "One ore more ClientInfo failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1540
#, fuzzy
msgid "Network timeout must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1552
msgid "Unable to set network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1563
msgid "Unable to get network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1580
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1598
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1619
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr ""
"Non ? possibile impostare i punti di ripristino in modalit? ?auto-commit?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1685
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:59
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Non ? possibile trovare il valore di ?MaxIndexKeys? nel catalogo si sistema."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:82
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:323
#, fuzzy
msgid "Unable to find keywords in the system catalogs."
msgstr "Non ? possibile trovare il datatype ?name? nel catalogo di sistema."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1105
msgid "oid"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1105
msgid "proname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1107
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1558
msgid "typtype"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1110
msgid "proargtypes"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1576
msgid "adsrc"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1589
msgid "attidentity"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1685
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1761
msgid "rolname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1686
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1762
msgid "relacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1692
msgid "attacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgParameterMetaData.java:83
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr "Il parametro indice ? fuori intervallo: {0}, numero di elementi: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:106
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:127
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:139
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1035
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Non si possono utilizzare i metodi \"query\" che hanno come argomento una "
"stringa nel caso di ?PreparedStatement?."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:249
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valore di tipo sconosciuto."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:382
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:439
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1191
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1490
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:411
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:414
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1122
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1156
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''?InputStream? fornito ? fallito."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:460
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1096
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Tipo sconosciuto {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:477
msgid "No hstore extension installed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:619
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:642
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:652
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:664
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile fare il cast di una istanza di ?{0}? al tipo ?{1}?."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:682
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:894
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:968
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Non ? possibile identificare il tipo SQL da usare per l''istanza di tipo "
"?{0}?. Usare ?setObject()? specificando esplicitamente il tipo da usare per "
"questo valore."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1133
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1233
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Errore inatteso inviando un ?large object? al database."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1178
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1210
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Il ?Reader? fornito ? fallito."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1449
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:56
msgid "Object is too large to send over the protocol."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:280
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''operazione richiete un ?ResultSet? scorribile mentre questo ? "
"?FORWARD_ONLY?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:492
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:532
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:556
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:594
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:624
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3014
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3058
#, fuzzy, java-format
msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
msgstr "Non ? possibile convertire una istanza di ?{0}? nel tipo ?{1}?"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:838
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:859
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1832
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile utilizzare gli spostamenti relativi durante l''inserimento "
"di una riga."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:878
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:895
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Costante per la direzione dell''estrazione non valida: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:889
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?cancelRowUpdates()? durante l''inserimento di una "
"riga."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:905
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?deleteRow()? durante l''inserimento di una riga."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:912
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? precedente all''inizio del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:918
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"La posizione attuale ? successiva alla fine del ResultSet. Non ? possibile "
"invocare ?deleteRow()? qui."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:922
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Non ci sono righe in questo ?ResultSet?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:963
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Non si ? in una nuova riga."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:965
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Per inserire un record si deve specificare almeno il valore di una colonna."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1119
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1754
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2422
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2443
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM sostiene di non supportare la codifica: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1261
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Non ? possibile aggiornare la riga in inserimento."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1328
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Non ? possibile invocare ?updateRow()? durante l''inserimento di una riga."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1335
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3075
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Non ? possibile aggiornare il ?ResultSet? perch? la posizione attuale ? "
"precedente all''inizio o successiva alla file dei risultati."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1535
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"I ?ResultSet? in modalit? CONCUR_READ_ONLY non possono essere aggiornati."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1603
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Non ? stata trovata la chiave primaria della tabella ?{0}?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2017
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2022
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2809
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2815
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2840
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2846
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2870
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2875
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2891
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2912
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2923
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2936
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3063
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2595
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Colonna denominata ?{0}? non ? presente in questo ?ResultSet?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2731
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? aggiornabile. La query che lo genera deve selezionare "
"una sola tabella e deve selezionarne tutti i campi che ne compongono la "
"chiave primaria. Si vedano le specifiche dell''API JDBC 2.1, sezione 5.6, "
"per ulteriori dettagli."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2743
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Questo ?ResultSet? ? chiuso."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2774
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Il ?ResultSet? non ? correttamente posizionato; forse ? necessario invocare "
"?next()?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3095
#, fuzzy
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Flag non valido"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3184
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3191
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3202
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3213
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3224
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3235
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3246
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3257
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3268
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3275
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3282
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3293
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3310
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3317
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3324
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3335
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3342
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3349
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3387
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3394
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3401
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3421
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3434
#, fuzzy, java-format
msgid "conversion to {0} from {1} not supported"
msgstr "Il livello di isolamento delle transazioni ?{0}? non ? supportato."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:147
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:150
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:193
#, fuzzy
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "Fallita la creazione dell''oggetto per: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:208
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:213
#, fuzzy, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "Il parametro ?holdability? per il ?ResultSet? ? sconosciuto: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:225
#, fuzzy
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Questo ?PooledConnection? ? stato chiuso."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:234
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:247
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:273
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:287
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:235
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "La query ha restituito ?ResultSet? multipli."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:316
msgid "Can''t use executeWithFlags(int) on a Statement."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:509
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr "Il numero massimo di righe deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:550
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Il timeout relativo alle query deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:590
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "La dimensione massima del campo deve essere maggiore o eguale a 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:689
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Questo statement ? stato chiuso."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1145
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1173
#, fuzzy
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr "La restituzione di chiavi autogenerate non ? supportata."
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:355
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:423
#, fuzzy, java-format
msgid "Bad value for type timestamp/date/time: {1}"
msgstr "Il valore ?{1}? non ? adeguato al tipo ?{0}?."
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:858
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:915
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:961
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1010
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:68
msgid "No SCRAM mechanism(s) advertised by the server"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:81
msgid "Invalid or unsupported by client SCRAM mechanisms"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:117
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-first-message: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:147
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-final-message: {0}"
msgstr "La dimensione specificata, {0}, per lo ?stream? non ? valida."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:153
#, java-format
msgid "SCRAM authentication failed, server returned error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:160
msgid "Invalid server SCRAM signature"
msgstr ""
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:144
msgid "Failed to initialize LargeObject API"
msgstr "Inizializzazione di LargeObject API fallita."
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:262
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:305
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Non ? possibile impostare i ?Large Object? in modalit? ?auto-commit?."
#: org/postgresql/osgi/PGDataSourceFactory.java:82
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported properties: {0}"
msgstr "Valore di tipo ?{0}? non supportato."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:52
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:67
#, java-format
msgid "SSL error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:78
#, fuzzy, java-format
msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:84
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:93
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:164
msgid "The sslfactoryarg property may not be empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:180
msgid ""
"The environment variable containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:188
msgid ""
"The system property containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:195
msgid ""
"The sslfactoryarg property must start with the prefix file:, classpath:, "
"env:, sys:, or -----BEGIN CERTIFICATE-----."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:207
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading the certificate"
msgstr "Si ? verificato un errore impostando la connessione SSL."
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:240
msgid "No X509TrustManager found"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:133
msgid ""
"Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not "
"available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:143
#, java-format
msgid "Could not open SSL certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:148
#, java-format
msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:205
msgid "Enter SSL password: "
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:212
msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:217
#, java-format
msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:236
#, java-format
msgid "Could not decrypt SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:250
#, java-format
msgid "Could not read SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LazyKeyManager.java:253
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:176
#, java-format
msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:99
#, fuzzy, java-format
msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
msgstr ""
"La classe ?SSLSocketFactory? specificata, ?{0}?, non pu? essere istanziata."
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:132
#, java-format
msgid "Could not open SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:147
#, java-format
msgid "Could not read SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:151
#, java-format
msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/jdbc4/LibPQFactory.java:170
msgid "Could not initialize SSL context."
msgstr ""
#: org/postgresql/util/PGInterval.java:152
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "Fallita la conversione di un ?interval?."
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:62
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "Fallita la conversione di un ?money?."
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:45
#, java-format
msgid ""
" (pgjdbc: autodetected server-encoding to be {0}, if the message is not "
"readable, please check database logs and/or host, port, dbname, user, "
"password, pg_hba.conf)"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:176
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "Dettaglio: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:181
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Suggerimento: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:185
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Posizione: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:189
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "Dove: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:195
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Query interna: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:199
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Posizione interna: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:206
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Individuazione: file: \"{0}\", routine: {1}, linea: {2}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:211
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState del server: {0}"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
msgid ""
"Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and "
"setSavePoint not allowed while an XA transaction is active."
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:177
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:253
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:347
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid flags {0}"
msgstr "Flag non validi"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:181
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:257
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:449
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid non pu? essere NULL"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:185
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connessione ? utilizzata da un''altra transazione"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:194
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:267
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "?suspend?/?resume? non implementato"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:202
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:209
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:213
#, java-format
msgid ""
"Invalid protocol state requested. Attempted transaction interleaving is not "
"supported. xid={0}, currentXid={1}, state={2}, flags={3}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:224
#, fuzzy
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:261
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"tried to call end without corresponding start call. state={0}, start "
"xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}"
msgstr "? stata chiamata ?end? senza la corrispondente chiamata a ?start?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:297
#, java-format
msgid ""
"Preparing already prepared transaction, the prepared xid {0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:300
#, java-format
msgid "Current connection does not have an associated xid. prepare xid={0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:307
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction. currentXid={0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
"Non implementato: ?Prepare? deve essere eseguito nella stessa connessione "
"che ha iniziato la transazione."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:311
#, fuzzy, java-format
msgid "Prepare called before end. prepare xid={0}, state={1}"
msgstr "?Prepare? invocato prima della fine"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:331
#, fuzzy, java-format
msgid "Error preparing transaction. prepare xid={0}"
msgstr "Errore nel preparare una transazione"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:382
msgid "Error during recover"
msgstr "Errore durante il ripristino"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:438
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error rolling back prepared transaction. rollback xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:471
#, java-format
msgid ""
"One-phase commit called for xid {0} but connection was prepared with xid {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:479
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Non implementato: il commit \"one-phase\" deve essere invocato sulla stessa "
"connessione che ha iniziato la transazione."
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:483
#, java-format
msgid "One-phase commit with unknown xid. commit xid={0}, currentXid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:487
#, fuzzy, java-format
msgid "commit called before end. commit xid={0}, state={1}"
msgstr "?Commit? ? stato chiamato prima della fine"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:498
#, fuzzy, java-format
msgid "Error during one-phase commit. commit xid={0}"
msgstr "Errore durante il commit \"one-phase\""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:517
#, fuzzy
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection. "
"commit xid={0}, currentXid={1}, state={2], transactionState={3}"
msgstr ""
"Non implementato: la seconda fase del ?commit? deve essere effettuata con "
"una connessione non in uso"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:550
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error committing prepared transaction. commit xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Errore durante il ?rollback? di una transazione preparata"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:567
#, fuzzy, java-format
msgid "Heuristic commit/rollback not supported. forget xid={0}"
msgstr "?Commit? e ?rollback? euristici non sono supportati"