
org.postgresql.translation.fr.po Maven / Gradle / Ivy
Go to download
Show more of this group Show more artifacts with this name
Show all versions of postgresql Show documentation
Show all versions of postgresql Show documentation
PostgreSQL JDBC Driver JDBC4
# translation of head-fr.po to
# french message translation for the PostgreSQL JDBC driver
# This file is distributed under the same license as the package.
# Xavier Poinsard , 2004, 2005.
# Poinsard Xavier , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: org/postgresql/Driver.java:221
msgid "Error loading default settings from driverconfig.properties"
msgstr ""
"Erreur de chargement des valeurs par d?faut depuis driverconfig.properties"
#: org/postgresql/Driver.java:233
msgid "Properties for the driver contains a non-string value for the key "
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:276
msgid ""
"Your security policy has prevented the connection from being attempted. You "
"probably need to grant the connect java.net.SocketPermission to the database "
"server host and port that you wish to connect to."
msgstr ""
#: org/postgresql/Driver.java:282 org/postgresql/Driver.java:414
msgid ""
"Something unusual has occurred to cause the driver to fail. Please report "
"this exception."
msgstr ""
"Quelque chose d''inhabituel a provoqu? l''?chec du pilote. Veuillez faire un "
"rapport sur cette erreur."
#: org/postgresql/Driver.java:422
msgid "Connection attempt timed out."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou? dans le d?lai imparti."
#: org/postgresql/Driver.java:435
msgid "Interrupted while attempting to connect."
msgstr "Interrompu pendant l''?tablissement de la connexion."
#: org/postgresql/Driver.java:691
#, java-format
msgid "Method {0} is not yet implemented."
msgstr "La fonction {0} n''est pas encore impl?ment?e."
#: org/postgresql/PGProperty.java:553 org/postgresql/PGProperty.java:573
#, java-format
msgid "{0} parameter value must be an integer but was: {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:49
#, java-format
msgid "Requested CopyIn but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:60
#, java-format
msgid "Requested CopyOut but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/CopyManager.java:71
#, java-format
msgid "Requested CopyDual but got {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:51
#, java-format
msgid "Copying from database failed: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:67
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:94
#, fuzzy
msgid "This copy stream is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm?."
#: org/postgresql/copy/PGCopyInputStream.java:109
msgid "Read from copy failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/copy/PGCopyOutputStream.java:71
#, java-format
msgid "Cannot write to copy a byte of value {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/CommandCompleteParser.java:71
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to parse the count in command completion tag: {0}."
msgstr ""
"Incapable d''interpr?ter le nombre de mise ? jour dans la balise de "
"compl?tion de commande?: {0}."
#: org/postgresql/core/ConnectionFactory.java:57
#, java-format
msgid "A connection could not be made using the requested protocol {0}."
msgstr ""
"Aucune connexion n''a pu ?tre ?tablie en utilisant le protocole demand? {0}. "
#: org/postgresql/core/Oid.java:128
#, java-format
msgid "oid type {0} not known and not a number"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/PGStream.java:512
#, java-format
msgid "Premature end of input stream, expected {0} bytes, but only read {1}."
msgstr ""
"Fin pr?matur?e du flux en entr?e, {0} octets attendus, mais seulement {1} "
"lus."
#: org/postgresql/core/PGStream.java:554
#, java-format
msgid "Expected an EOF from server, got: {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re?u: {0}"
#: org/postgresql/core/Parser.java:1052
#, java-format
msgid "Malformed function or procedure escape syntax at offset {0}."
msgstr ""
"Syntaxe de fonction ou d''?chappement de proc?dure malform?e ? l''indice {0}."
#: org/postgresql/core/SetupQueryRunner.java:64
msgid "An unexpected result was returned by a query."
msgstr "Un r?sultat inattendu a ?t? retourn? par une requ?te."
#: org/postgresql/core/SocketFactoryFactory.java:43
#, fuzzy, java-format
msgid "The SocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/core/SocketFactoryFactory.java:68
#, java-format
msgid "The SSLSocketFactory class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:28
#, java-format
msgid ""
"Illegal UTF-8 sequence: byte {0} of {1} byte sequence is not 10xxxxxx: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: l''octet {0} de la s?quence d''octet {1} n''est pas "
"10xxxxxx: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:66
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: {0} bytes used to encode a {1} byte value: {2}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: {0} octets utilis? pour encoder une valeur ? {1} "
"octets: {2}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:102
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:129
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: initial byte is {0}: {1}"
msgstr "S?quence UTF-8 ill?gale: le premier octet est {0}: {1}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:135
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is out of range: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est en dehors des limites: {0}"
#: org/postgresql/core/UTF8Encoding.java:151
#, java-format
msgid "Illegal UTF-8 sequence: final value is a surrogate value: {0}"
msgstr ""
"S?quence UTF-8 ill?gale: la valeur finale est une valeur de remplacement: {0}"
#: org/postgresql/core/Utils.java:93 org/postgresql/core/Utils.java:110
msgid "Zero bytes may not occur in string parameters."
msgstr ""
"Z?ro octets ne devrait pas se produire dans les param?tres de type cha?ne de "
"caract?res."
#: org/postgresql/core/Utils.java:120 org/postgresql/core/Utils.java:170
msgid "No IOException expected from StringBuffer or StringBuilder"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/Utils.java:159
msgid "Zero bytes may not occur in identifiers."
msgstr "Des octects ? 0 ne devraient pas appara?tre dans les identifiants."
#: org/postgresql/core/v3/CompositeParameterList.java:33
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:53
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:64
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2710
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSetMetaData.java:389
#, java-format
msgid "The column index is out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice de la colonne est hors limite?: {0}, nombre de colonnes?: {1}."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:157
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid targetServerType value: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:281
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Connection to {0} refused. Check that the hostname and port are correct and "
"that the postmaster is accepting TCP/IP connections."
msgstr ""
"Connexion refus?e. V?rifiez que le nom de machine et le port sont corrects "
"et que postmaster accepte les connexions TCP/IP."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:292
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3ReplicationProtocol.java:135
msgid "The connection attempt failed."
msgstr "La tentative de connexion a ?chou?."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:307
#, java-format
msgid "Could not find a server with specified targetServerType: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:418
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:431
msgid "The server does not support SSL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:445
msgid "An error occurred while setting up the SSL connection."
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''?tablissement de la connexion SSL."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:541
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:568
msgid ""
"The server requested password-based authentication, but no password was "
"provided."
msgstr ""
"Le serveur a demand? une authentification par mots de passe, mais aucun mot "
"de passe n''a ?t? fourni."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:674
msgid ""
"SCRAM authentication is not supported by this driver. You need JDK >= 8 and "
"pgjdbc >= 42.2.0 (not \".jre\" versions)"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:700
#, java-format
msgid ""
"The authentication type {0} is not supported. Check that you have configured "
"the pg_hba.conf file to include the client''s IP address or subnet, and that "
"it is using an authentication scheme supported by the driver."
msgstr ""
"Le type d''authentification {0} n''est pas support?. V?rifiez que vous avez "
"configur? le fichier pg_hba.conf pour inclure l''adresse IP du client ou le "
"sous-r?seau et qu''il utilise un sch?ma d''authentification support? par le "
"pilote."
#: org/postgresql/core/v3/ConnectionFactoryImpl.java:707
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2571
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2604
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2608
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2676
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:124
msgid "Protocol error. Session setup failed."
msgstr "Erreur de protocole. Ouverture de la session en ?chec."
#: org/postgresql/core/v3/CopyInImpl.java:49
msgid "CopyIn copy direction can't receive data"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/CopyOperationImpl.java:54
msgid "CommandComplete expected COPY but got: "
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:164
msgid "Tried to obtain lock while already holding it"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:180
msgid "Tried to break lock on database connection"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:198
#, fuzzy
msgid "Interrupted while waiting to obtain lock on database connection"
msgstr "Interrompu pendant l''?tablissement de la connexion."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:330
msgid "Unable to bind parameter values for statement."
msgstr "Incapable de lier les valeurs des param?tres pour la commande."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:336
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:515
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:589
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:632
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:759
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2405
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:130
msgid "An I/O error occurred while sending to the backend."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:390
msgid "Error releasing savepoint"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:564
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:606
#, java-format
msgid "Expected command status BEGIN, got {0}."
msgstr "Attendait le statut de commande BEGIN, obtenu {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:611
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1718
#, java-format
msgid "Unexpected command status: {0}."
msgstr "Statut de commande inattendu?: {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:717
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to get the socket timeout."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:752
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:828
#, java-format
msgid "Unknown Response Type {0}."
msgstr "Type de r?ponse inconnu {0}."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:775
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to reset the socket timeout."
msgstr "Une erreur d''entr?e/sortie a eu lieu lors d''envoi vers le serveur."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:873
msgid "Database connection failed when starting copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:908
msgid "Tried to cancel an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:947
msgid "Database connection failed when canceling copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:963
msgid "Missing expected error response to copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:967
#, java-format
msgid "Got {0} error responses to single copy cancel request"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:982
msgid "Tried to end inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:997
msgid "Database connection failed when ending copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1015
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1035
msgid "Tried to write to an inactive copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1028
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1043
msgid "Database connection failed when writing to copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1058
msgid "Tried to read from inactive copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1065
msgid "Database connection failed when reading from copy"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1131
#, java-format
msgid "Received CommandComplete ''{0}'' without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1156
#, java-format
msgid "Got CopyInResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1170
#, java-format
msgid "Got CopyOutResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1184
#, java-format
msgid "Got CopyBothResponse from server during an active {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1200
msgid "Got CopyData without an active copy operation"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1204
#, fuzzy, java-format
msgid "Unexpected copydata from server for {0}"
msgstr "Attendait une fin de fichier du serveur, re?u: {0}"
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1264
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during copy: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:1554
#, java-format
msgid ""
"Bind message length {0} too long. This can be caused by very large or "
"incorrect length specifications on InputStream parameters."
msgstr ""
"La longueur du message de liaison {0} est trop grande. Cela peut ?tre caus? "
"par des sp?cification de longueur tr?s grandes ou incorrectes pour les "
"param?tres de type InputStream."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2178
msgid "Ran out of memory retrieving query results."
msgstr "Ai manqu? de m?moire en r?cup?rant les r?sultats de la requ?te."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2346
msgid "The driver currently does not support COPY operations."
msgstr "Le pilote ne supporte pas actuellement les op?rations COPY."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2633
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"The server''s client_encoding parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires client_encoding to be UTF8 for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre client_encoding du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote "
"JDBC n?cessite l''affectation de la valeur UNICODE ? client_encoding pour un "
"fonctionnement correct."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2643
#, java-format
msgid ""
"The server''s DateStyle parameter was changed to {0}. The JDBC driver "
"requires DateStyle to begin with ISO for correct operation."
msgstr ""
"Le param?tre DateStyle du serveur a ?t? chang? pour {0}. Le pilote JDBC "
"n?cessite que DateStyle commence par ISO pour un fonctionnement correct."
#: org/postgresql/core/v3/QueryExecutorImpl.java:2656
#, java-format
msgid ""
"The server''s standard_conforming_strings parameter was reported as {0}. The "
"JDBC driver expected on or off."
msgstr ""
"Le param?tre serveur standard_conforming_strings a pour valeur {0}. Le "
"driver JDBC attend on ou off."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:264
#, java-format
msgid "No value specified for parameter {0}."
msgstr "Pas de valeur sp?cifi?e pour le param?tre {0}."
#: org/postgresql/core/v3/SimpleParameterList.java:437
#, fuzzy, java-format
msgid "Added parameters index out of range: {0}, number of columns: {1}."
msgstr ""
"L''indice du param?tre est hors limites?: {0}, nombre de param?tres?: {1}."
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:144
#, java-format
msgid "Unexpected packet type during replication: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/core/v3/replication/V3PGReplicationStream.java:269
#, fuzzy
msgid "This replication stream has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:118
msgid "This PooledConnection has already been closed."
msgstr "Cette PooledConnection a d?j? ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:314
msgid ""
"Connection has been closed automatically because a new connection was opened "
"for the same PooledConnection or the PooledConnection has been closed."
msgstr ""
"La connexion a ?t? ferm?e automatiquement car une nouvelle connexion a ?t? "
"ouverte pour la m?me PooledConnection ou la PooledConnection a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:315
msgid "Connection has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/PGPooledConnection.java:420
msgid "Statement has been closed."
msgstr "Statement a ?t? ferm?."
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:269
msgid "Failed to setup DataSource."
msgstr ""
#: org/postgresql/ds/PGPoolingDataSource.java:371
msgid "DataSource has been closed."
msgstr "DataSource a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1157
#: org/postgresql/ds/common/BaseDataSource.java:1167
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported property name: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:84
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a numeric."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:161
#, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected an integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:169
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting an "
"integer."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:186
#, fuzzy, java-format
msgid "Fastpath call {0} - No result was returned and we expected a long."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:194
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Fastpath call {0} - No result was returned or wrong size while expecting a "
"long."
msgstr ""
"Appel Fastpath {0} - Aucun r?sultat n''a ?t? retourn? et nous attendions un "
"entier."
#: org/postgresql/fastpath/Fastpath.java:297
#, java-format
msgid "The fastpath function {0} is unknown."
msgstr "La fonction fastpath {0} est inconnue."
#: org/postgresql/geometric/PGbox.java:77
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:74
#: org/postgresql/geometric/PGcircle.java:82
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:107
#: org/postgresql/geometric/PGline.java:116
#: org/postgresql/geometric/PGlseg.java:70
#: org/postgresql/geometric/PGpoint.java:76
#, java-format
msgid "Conversion to type {0} failed: {1}."
msgstr "La conversion vers le type {0} a ?chou?: {1}."
#: org/postgresql/geometric/PGpath.java:70
#, java-format
msgid "Cannot tell if path is open or closed: {0}."
msgstr "Impossible de dire si path est ferm? ou ouvert?: {0}."
#: org/postgresql/gss/GssAction.java:135 org/postgresql/gss/MakeGSS.java:65
#: org/postgresql/gss/MakeGSS.java:73
msgid "GSS Authentication failed"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:77
msgid ""
"Truncation of large objects is only implemented in 8.3 and later servers."
msgstr ""
"Le troncage des large objects n''est impl?ment? que dans les serveurs 8.3 et "
"sup?rieurs."
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:82
msgid "Cannot truncate LOB to a negative length."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:89
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:231
#, java-format
msgid "PostgreSQL LOBs can only index to: {0}"
msgstr "Les LOB PostgreSQL peuvent seulement s''indicer ?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:227
msgid "LOB positioning offsets start at 1."
msgstr "Les d?calages de position des LOB commencent ? 1."
#: org/postgresql/jdbc/AbstractBlobClob.java:243
msgid "free() was called on this LOB previously"
msgstr "free() a ?t? appel?e auparavant sur ce LOB"
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:92
msgid "Too many update results were returned."
msgstr "Trop de r?sultats de mise ? jour ont ?t? retourn?s."
#: org/postgresql/jdbc/BatchResultHandler.java:146
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Batch entry {0} {1} was aborted: {2} Call getNextException to see other "
"errors in the batch."
msgstr ""
"L''?l?ment du batch {0} {1} a ?t? annul?. Appeler getNextException pour en "
"conna?tre la cause."
#: org/postgresql/jdbc/BooleanTypeUtil.java:99
#, java-format
msgid "Cannot cast to boolean: \"{0}\""
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:238
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:168
#, java-format
msgid "{0} function takes four and only four argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que quatre et seulement quatre arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:268
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:335
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:737
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:197
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:264
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:665
#, java-format
msgid "{0} function takes two and only two arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux et seulement deux arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:286
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:439
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:465
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:524
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:725
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:212
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:356
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:382
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:441
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:654
#, java-format
msgid "{0} function takes one and only one argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte qu''un et un seul argument."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:310
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:384
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:239
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:308
#, java-format
msgid "{0} function takes two or three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que deux ou trois arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:409
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:424
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:690
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:716
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:645
#, java-format
msgid "{0} function doesn''t take any argument."
msgstr "La fonction {0} n''accepte aucun argument."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:584
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:636
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:501
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:571
#, java-format
msgid "{0} function takes three and only three arguments."
msgstr "La fonction {0} n''accepte que trois et seulement trois arguments."
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:597
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:618
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:621
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:653
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:666
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions.java:669
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:511
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:528
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:585
#: org/postgresql/jdbc/EscapedFunctions2.java:597
#, java-format
msgid "Interval {0} not yet implemented"
msgstr "L''interval {0} n''est pas encore impl?ment?"
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:38
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:53
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:71
msgid "Cannot reference a savepoint after it has been released."
msgstr "Impossible de r?f?rencer un savepoint apr?s qu''il ait ?t? lib?r?."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:43
msgid "Cannot retrieve the id of a named savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver l''identifiant d''un savepoint nomm?."
#: org/postgresql/jdbc/PSQLSavepoint.java:58
msgid "Cannot retrieve the name of an unnamed savepoint."
msgstr "Impossible de retrouver le nom d''un savepoint sans nom."
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:155 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:841
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}"
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:176 org/postgresql/jdbc/PgArray.java:858
#, java-format
msgid "The array index is out of range: {0}, number of elements: {1}."
msgstr "L''indice du tableau est hors limites?: {0}, nombre d''?l?ments?: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/PgArray.java:208
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1871
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:43
#: org/postgresql/util/HStoreConverter.java:74
msgid ""
"Invalid character data was found. This is most likely caused by stored data "
"containing characters that are invalid for the character set the database "
"was created in. The most common example of this is storing 8bit data in a "
"SQL_ASCII database."
msgstr ""
"Des donn?es de caract?res invalides ont ?t? trouv?es. C''est probablement "
"caus? par le stockage de caract?res invalides pour le jeu de caract?res de "
"cr?ation de la base. L''exemple le plus courant est le stockage de donn?es "
"8bit dans une base SQL_ASCII."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:85
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:95
msgid "A CallableStatement was executed with nothing returned."
msgstr "Un CallableStatement a ?t? ex?cut? mais n''a rien retourn?."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:106
#, fuzzy
msgid "A CallableStatement was executed with an invalid number of parameters"
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? ex?cut? avec un nombre de param?tres incorrect"
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:144
#, java-format
msgid ""
"A CallableStatement function was executed and the out parameter {0} was of "
"type {1} however type {2} was registered."
msgstr ""
"Une fonction CallableStatement a ?t? ex?cut?e et le param?tre en sortie {0} "
"?tait du type {1} alors que le type {2} ?tait pr?vu."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:206
msgid ""
"This statement does not declare an OUT parameter. Use '{' ?= call ... '}' "
"to declare one."
msgstr ""
"Cette requ?te ne d?clare pas de param?tre OUT. Utilisez '{' ?= call ... '}' "
"pour en d?clarer un."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:229
msgid "wasNull cannot be call before fetching a result."
msgstr "wasNull ne peut pas ?tre appel? avant la r?cup?ration d''un r?sultat."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:367
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:386
#, java-format
msgid ""
"Parameter of type {0} was registered, but call to get{1} (sqltype={2}) was "
"made."
msgstr ""
"Un param?tre de type {0} a ?t? enregistr?, mais un appel ? get{1} "
"(sqltype={2}) a ?t? fait."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:407
msgid ""
"A CallableStatement was declared, but no call to registerOutParameter(1, "
") was made."
msgstr ""
"Un CallableStatement a ?t? d?clar?, mais aucun appel ? "
"registerOutParameter(1, ) n''a ?t? fait."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:413
msgid "No function outputs were registered."
msgstr "Aucune fonction outputs n''a ?t? enregistr?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:419
msgid ""
"Results cannot be retrieved from a CallableStatement before it is executed."
msgstr ""
"Les r?sultats ne peuvent ?tre r?cup?r?s ? partir d''un CallableStatement "
"avant qu''il ne soit ex?cut?."
#: org/postgresql/jdbc/PgCallableStatement.java:686
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported type conversion to {1}."
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:241
#, java-format
msgid "Unsupported value for stringtype parameter: {0}"
msgstr ""
"Valeur non support?e pour les param?tre de type cha?ne de caract?res?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:424
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:109
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:226
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:226
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:371
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:411
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:484
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:489
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:526
#: org/postgresql/jdbc/TypeInfoCache.java:531
msgid "No results were returned by the query."
msgstr "Aucun r?sultat retourn? par la requ?te."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:442
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:256
msgid "A result was returned when none was expected."
msgstr "Un r?sultat a ?t? retourn? alors qu''aucun n''?tait attendu."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:547
msgid "Custom type maps are not supported."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:589
#, java-format
msgid "Failed to create object for: {0}."
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:643
#, java-format
msgid "Unable to load the class {0} responsible for the datatype {1}"
msgstr "Incapable de charger la classe {0} responsable du type de donn?es {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:704
msgid ""
"Cannot change transaction read-only property in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer la propri?t? read-only d''une transaction au milieu "
"d''une transaction."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:771
msgid "Cannot commit when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:782
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1397
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1441
#, fuzzy
msgid "This connection has been closed."
msgstr "La connexion a ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:792
msgid "Cannot rollback when autoCommit is enabled."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:842
msgid ""
"Cannot change transaction isolation level in the middle of a transaction."
msgstr ""
"Impossible de changer le niveau d''isolation des transactions au milieu "
"d''une transaction."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:848
#, java-format
msgid "Transaction isolation level {0} not supported."
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:893
msgid "Finalizing a Connection that was never closed:"
msgstr "Destruction d''une connection qui n''a jamais ?t? ferm?e:"
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:960
msgid "Unable to translate data into the desired encoding."
msgstr "Impossible de traduire les donn?es dans l''encodage d?sir?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1023
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1756
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:921
msgid "Fetch size must be a value greater to or equal to 0."
msgstr "Fetch size doit ?tre une valeur sup?rieur ou ?gal ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1302
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1343
#, java-format
msgid "Unable to find server array type for provided name {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1325
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid elements {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1361
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid timeout ({0}<0)."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1385
msgid "Validating connection."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1418
#, fuzzy, java-format
msgid "Failed to set ClientInfo property: {0}"
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1428
#, fuzzy
msgid "ClientInfo property not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1454
msgid "One or more ClientInfo failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1554
#, fuzzy
msgid "Network timeout must be a value greater than or equal to 0."
msgstr "Query timeout doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1566
msgid "Unable to set network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1577
msgid "Unable to get network timeout."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1594
#, java-format
msgid "Unknown ResultSet holdability setting: {0}."
msgstr "Param?tre holdability du ResultSet inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1612
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1633
msgid "Cannot establish a savepoint in auto-commit mode."
msgstr "Impossible d''?tablir un savepoint en mode auto-commit."
#: org/postgresql/jdbc/PgConnection.java:1702
msgid "Returning autogenerated keys is not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:59
msgid ""
"Unable to determine a value for MaxIndexKeys due to missing system catalog "
"data."
msgstr ""
"Incapable de d?terminer la valeur de MaxIndexKeys en raison de donn?es "
"manquante dans lecatalogue syst?me."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:82
msgid "Unable to find name datatype in the system catalogs."
msgstr ""
"Incapable de trouver le type de donn?e name dans les catalogues syst?mes."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:321
#, fuzzy
msgid "Unable to find keywords in the system catalogs."
msgstr ""
"Incapable de trouver le type de donn?e name dans les catalogues syst?mes."
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1094
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2698
msgid "oid"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1094
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2698
msgid "proname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1096
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1550
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2700
msgid "typtype"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1099
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:2703
msgid "proargtypes"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1568
msgid "adsrc"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1581
msgid "attidentity"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1679
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1755
msgid "rolname"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1680
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1756
msgid "relacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgDatabaseMetaData.java:1686
msgid "attacl"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgParameterMetaData.java:88
#, java-format
msgid "The parameter index is out of range: {0}, number of parameters: {1}."
msgstr ""
"L''indice du param?tre est hors limites?: {0}, nombre de param?tres?: {1}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:95
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:118
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:132
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1016
msgid ""
"Can''t use query methods that take a query string on a PreparedStatement."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de requ?te qui utilisent une cha?ne de "
"caract?res sur un PreparedStatement."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:243
msgid "Unknown Types value."
msgstr "Valeur de Types inconnue."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:370
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:427
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1173
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1480
#, java-format
msgid "Invalid stream length {0}."
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:399
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the {0} encoding."
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:402
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1100
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1132
msgid "Provided InputStream failed."
msgstr "L''InputStream fourni a ?chou?."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:448
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1078
#, java-format
msgid "Unknown type {0}."
msgstr "Type inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:465
msgid "No hstore extension installed."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:607
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:630
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:640
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:652
#, java-format
msgid "Cannot cast an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:670
#, java-format
msgid "Unsupported Types value: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:882
#, java-format
msgid "Cannot convert an instance of {0} to type {1}"
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:956
#, java-format
msgid ""
"Can''t infer the SQL type to use for an instance of {0}. Use setObject() "
"with an explicit Types value to specify the type to use."
msgstr ""
"Impossible de d?duire le type SQL ? utiliser pour une instance de {0}. "
"Utilisez setObject() avec une valeur de type explicite pour sp?cifier le "
"type ? utiliser."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1115
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1216
msgid "Unexpected error writing large object to database."
msgstr "Erreur inattendue pendant l''?criture de large object dans la base."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1160
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1182
msgid "Provided Reader failed."
msgstr "Le Reader fourni a ?chou?."
#: org/postgresql/jdbc/PgPreparedStatement.java:1439
#: org/postgresql/util/StreamWrapper.java:56
msgid "Object is too large to send over the protocol."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:278
msgid ""
"Operation requires a scrollable ResultSet, but this ResultSet is "
"FORWARD_ONLY."
msgstr ""
"L''op?ration n?cessite un scrollable ResultSet, mais ce ResultSet est "
"FORWARD_ONLY."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:484
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:523
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:547
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:584
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:614
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2967
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3012
#, fuzzy, java-format
msgid "Cannot convert the column of type {0} to requested type {1}."
msgstr "Impossible de convertir une instance de type {0} vers le type {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:819
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:840
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1772
msgid "Can''t use relative move methods while on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''utiliser les fonctions de d?placement relatif pendant "
"l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:863
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:913
#, java-format
msgid "Invalid fetch direction constant: {0}."
msgstr "Constante de direction pour la r?cup?ration invalide?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:873
msgid "Cannot call cancelRowUpdates() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler cancelRowUpdates() pendant l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:888
msgid "Cannot call deleteRow() when on the insert row."
msgstr "Impossible d''appeler deleteRow() pendant l''insertion d''une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:895
msgid ""
"Currently positioned before the start of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? avant le d?but du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:901
msgid ""
"Currently positioned after the end of the ResultSet. You cannot call "
"deleteRow() here."
msgstr ""
"Actuellement positionn? apr?s la fin du ResultSet. Vous ne pouvez pas "
"appeler deleteRow() ici."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:905
msgid "There are no rows in this ResultSet."
msgstr "Il n''y pas pas de lignes dans ce ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:946
msgid "Not on the insert row."
msgstr "Pas sur la ligne en insertion."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:948
msgid "You must specify at least one column value to insert a row."
msgstr ""
"Vous devez sp?cifier au moins une valeur de colonne pour ins?rer une ligne."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1097
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1694
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2374
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2395
#, java-format
msgid "The JVM claims not to support the encoding: {0}"
msgstr "La JVM pr?tend ne pas supporter l''encodage: {0}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1225
msgid "Can''t refresh the insert row."
msgstr "Impossible de rafra?chir la ligne ins?r?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1292
msgid "Cannot call updateRow() when on the insert row."
msgstr ""
"Impossible d''appeler updateRow() tant que l''on est sur la ligne ins?r?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1299
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3029
msgid ""
"Cannot update the ResultSet because it is either before the start or after "
"the end of the results."
msgstr ""
"Impossible de mettre ? jour le ResultSet car c''est soit avant le d?but ou "
"apr?s la fin des r?sultats."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1476
msgid "ResultSets with concurrency CONCUR_READ_ONLY cannot be updated."
msgstr ""
"Les ResultSets avec la concurrence CONCUR_READ_ONLY ne peuvent ?tre mis ? "
"jour."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1544
#, java-format
msgid "No primary key found for table {0}."
msgstr "Pas de cl? primaire trouv?e pour la table {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1958
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:1963
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2762
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2768
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2793
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2799
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2823
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2828
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2844
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2865
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2876
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2889
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3017
#, java-format
msgid "Bad value for type {0} : {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}?: {1}"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2548
#, java-format
msgid "The column name {0} was not found in this ResultSet."
msgstr "Le nom de colonne {0} n''a pas ?t? trouv? dans ce ResultSet."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2684
msgid ""
"ResultSet is not updateable. The query that generated this result set must "
"select only one table, and must select all primary keys from that table. See "
"the JDBC 2.1 API Specification, section 5.6 for more details."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas modifiable. La requ?te qui a g?n?r? ce r?sultat doit "
"s?lectionner seulement une table, et doit s?lectionner toutes les cl?s "
"primaires de cette table. Voir la sp?cification de l''API JDBC 2.1, section "
"5.6 pour plus de d?tails."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2696
msgid "This ResultSet is closed."
msgstr "Ce ResultSet est ferm?."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:2727
msgid "ResultSet not positioned properly, perhaps you need to call next."
msgstr ""
"Le ResultSet n''est pas positionn? correctement, vous devez peut-?tre "
"appeler next()."
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3049
#, fuzzy
msgid "Invalid UUID data."
msgstr "Drapeau invalide"
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3138
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3145
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3156
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3167
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3178
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3189
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3200
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3211
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3222
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3229
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3236
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3247
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3264
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3271
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3278
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3289
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3296
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3303
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3341
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3348
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3355
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3375
#: org/postgresql/jdbc/PgResultSet.java:3388
#, fuzzy, java-format
msgid "conversion to {0} from {1} not supported"
msgstr "Le niveau d''isolation de transaction {0} n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:151
msgid "Unable to decode xml data."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:154
#, java-format
msgid "Unknown XML Source class: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:201
#, fuzzy
msgid "Unable to create SAXResult for SQLXML."
msgstr "?chec ? la cr?ation de l''objet pour?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:216
msgid "Unable to create StAXResult for SQLXML"
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:221
#, fuzzy, java-format
msgid "Unknown XML Result class: {0}"
msgstr "Param?tre holdability du ResultSet inconnu?: {0}."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:234
#, fuzzy
msgid "This SQLXML object has already been freed."
msgstr "Cette PooledConnection a d?j? ?t? ferm?e."
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:243
msgid ""
"This SQLXML object has not been initialized, so you cannot retrieve data "
"from it."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:256
#, java-format
msgid "Failed to convert binary xml data to encoding: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:282
msgid "Unable to convert DOMResult SQLXML data to a string."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgSQLXML.java:295
msgid ""
"This SQLXML object has already been initialized, so you cannot manipulate it "
"further."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:236
msgid "Multiple ResultSets were returned by the query."
msgstr "Plusieurs ResultSets ont ?t? retourn?s par la requ?te."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:320
msgid "Can''t use executeWithFlags(int) on a Statement."
msgstr ""
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:514
msgid "Maximum number of rows must be a value grater than or equal to 0."
msgstr ""
"Le nombre maximum de lignes doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:560
msgid "Query timeout must be a value greater than or equals to 0."
msgstr "Query timeout doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:602
msgid "The maximum field size must be a value greater than or equal to 0."
msgstr ""
"La taille maximum des champs doit ?tre une valeur sup?rieure ou ?gale ? 0."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:705
msgid "This statement has been closed."
msgstr "Ce statement a ?t? ferm?."
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1163
#: org/postgresql/jdbc/PgStatement.java:1191
#, fuzzy
msgid "Returning autogenerated keys by column index is not supported."
msgstr "Le renvoi des cl?s automatiquement g?n?r?es n''est pas support?."
#: org/postgresql/jdbc/SslMode.java:78
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid sslmode value: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:364
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:432
#, fuzzy, java-format
msgid "Bad value for type timestamp/date/time: {1}"
msgstr "Mauvaise valeur pour le type {0}?: {1}"
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:912
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:969
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1014
#: org/postgresql/jdbc/TimestampUtils.java:1063
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported binary encoding of {0}."
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:67
msgid "No SCRAM mechanism(s) advertised by the server"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:80
msgid "Invalid or unsupported by client SCRAM mechanisms"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:118
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-first-message: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:150
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid server-final-message: {0}"
msgstr "Longueur de flux invalide {0}."
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:156
#, java-format
msgid "SCRAM authentication failed, server returned error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/jre8/sasl/ScramAuthenticator.java:163
msgid "Invalid server SCRAM signature"
msgstr ""
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:249
#: org/postgresql/largeobject/LargeObjectManager.java:290
msgid "Large Objects may not be used in auto-commit mode."
msgstr "Les Large Objects ne devraient pas ?tre utilis?s en mode auto-commit."
#: org/postgresql/osgi/PGDataSourceFactory.java:82
#, fuzzy, java-format
msgid "Unsupported properties: {0}"
msgstr "Valeur de type non support?e?: {0}"
#: org/postgresql/replication/fluent/AbstractCreateSlotBuilder.java:38
msgid "Server does not support temporary replication slots"
msgstr ""
#: org/postgresql/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:63
#: org/postgresql/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:49
msgid "slot_name"
msgstr ""
#: org/postgresql/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:65
#: org/postgresql/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:51
msgid "consistent_point"
msgstr ""
#: org/postgresql/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:66
#: org/postgresql/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:52
msgid "snapshot_name"
msgstr ""
#: org/postgresql/replication/fluent/logical/LogicalCreateSlotBuilder.java:67
#: org/postgresql/replication/fluent/physical/PhysicalCreateSlotBuilder.java:53
msgid "output_plugin"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:132
msgid ""
"Could not find a java cryptographic algorithm: X.509 CertificateFactory not "
"available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:142
#, java-format
msgid "Could not open SSL certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:147
#, java-format
msgid "Loading the SSL certificate {0} into a KeyManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:211
msgid "Enter SSL password: "
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:218
msgid "Could not read password for SSL key file, console is not available."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:223
#, java-format
msgid "Could not read password for SSL key file by callbackhandler {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:243
#, java-format
msgid "Could not decrypt SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:250
#, java-format
msgid "Could not read SSL key file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LazyKeyManager.java:253
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:162
#, java-format
msgid "Could not find a java cryptographic algorithm: {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:83
#, fuzzy, java-format
msgid "The password callback class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:120
#, java-format
msgid "Could not open SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:135
#, java-format
msgid "Could not read SSL root certificate file {0}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:139
#, java-format
msgid "Loading the SSL root certificate {0} into a TrustManager failed."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/LibPQFactory.java:156
msgid "Could not initialize SSL context."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:42
#, java-format
msgid "SSL error: {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:69
#, fuzzy, java-format
msgid "The HostnameVerifier class provided {0} could not be instantiated."
msgstr "La classe SSLSocketFactory fournie {0} n''a pas pu ?tre instanci?e."
#: org/postgresql/ssl/MakeSSL.java:80
#, java-format
msgid "The hostname {0} could not be verified by hostnameverifier {1}."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:84
#, java-format
msgid "Unable to parse X509Certificate for hostname {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:89
#, fuzzy, java-format
msgid "No certificates found for hostname {0}"
msgstr "Pas de cl? primaire trouv?e pour la table {0}."
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:108
#, java-format
msgid "Hostname {0} is invalid"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:125
#, fuzzy, java-format
msgid "Unable to parse certificates for hostname {0}"
msgstr "Incapable de lier les valeurs des param?tres pour la commande."
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:156
#, java-format
msgid "Server name validation pass for {0}, subjectAltName {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:172
#, java-format
msgid ""
"Server name validation failed: certificate for host {0} dNSName entries "
"subjectAltName, but none of them match. Assuming server name validation "
"failed"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:183
#, java-format
msgid ""
"Server name validation failed: unable to extract common name from "
"X509Certificate for hostname {0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:196
#, java-format
msgid ""
"Server name validation failed: certificate for hostname {0} has no DNS "
"subjectAltNames, and it CommonName is missing as well"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/PGjdbcHostnameVerifier.java:216
#, java-format
msgid ""
"Server name validation failed: hostname {0} does not match common name {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:90
msgid "The sslfactoryarg property may not be empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:106
msgid ""
"The environment variable containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:114
msgid ""
"The system property containing the server's SSL certificate must not be "
"empty."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:121
msgid ""
"The sslfactoryarg property must start with the prefix file:, classpath:, "
"env:, sys:, or -----BEGIN CERTIFICATE-----."
msgstr ""
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:133
#, fuzzy
msgid "An error occurred reading the certificate"
msgstr ""
"Une erreur s''est produite pendant l''?tablissement de la connexion SSL."
#: org/postgresql/ssl/SingleCertValidatingFactory.java:166
msgid "No X509TrustManager found"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/PGInterval.java:152
msgid "Conversion of interval failed"
msgstr "La conversion de l''intervalle a ?chou?"
#: org/postgresql/util/PGmoney.java:61
msgid "Conversion of money failed."
msgstr "La conversion de money a ?chou?."
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:44
#, java-format
msgid ""
" (pgjdbc: autodetected server-encoding to be {0}, if the message is not "
"readable, please check database logs and/or host, port, dbname, user, "
"password, pg_hba.conf)"
msgstr ""
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:175
#, java-format
msgid "Detail: {0}"
msgstr "D?tail?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:180
#, java-format
msgid "Hint: {0}"
msgstr "Indice?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:184
#, java-format
msgid "Position: {0}"
msgstr "Position?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:188
#, java-format
msgid "Where: {0}"
msgstr "O??: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:194
#, java-format
msgid "Internal Query: {0}"
msgstr "Requ?te interne: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:198
#, java-format
msgid "Internal Position: {0}"
msgstr "Position interne?: {0}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:205
#, java-format
msgid "Location: File: {0}, Routine: {1}, Line: {2}"
msgstr "Localisation?: Fichier?: {0}, Routine?: {1}, Ligne?: {2}"
#: org/postgresql/util/ServerErrorMessage.java:210
#, java-format
msgid "Server SQLState: {0}"
msgstr "SQLState serveur?: {0}"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:128
msgid ""
"Transaction control methods setAutoCommit(true), commit, rollback and "
"setSavePoint not allowed while an XA transaction is active."
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:186
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:272
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:381
#, fuzzy, java-format
msgid "Invalid flags {0}"
msgstr "Drapeaux invalides"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:190
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:276
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:491
msgid "xid must not be null"
msgstr "xid ne doit pas ?tre nul"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:194
msgid "Connection is busy with another transaction"
msgstr "La connection est occup?e avec une autre transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:203
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:286
msgid "suspend/resume not implemented"
msgstr "suspend/resume pas impl?ment?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:211
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:218
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:222
#, java-format
msgid ""
"Invalid protocol state requested. Attempted transaction interleaving is not "
"supported. xid={0}, currentXid={1}, state={2}, flags={3}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:233
msgid "Error disabling autocommit"
msgstr "Erreur en d?sactivant autocommit"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:280
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"tried to call end without corresponding start call. state={0}, start "
"xid={1}, currentXid={2}, preparedXid={3}"
msgstr "tentative d''appel de fin sans l''appel start correspondant"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:326
#, java-format
msgid ""
"Preparing already prepared transaction, the prepared xid {0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:329
#, java-format
msgid "Current connection does not have an associated xid. prepare xid={0}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:336
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Not implemented: Prepare must be issued using the same connection that "
"started the transaction. currentXid={0}, prepare xid={1}"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: Prepare doit ?tre envoy? sur la m?me connection qui a "
"d?marr? la transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:340
#, fuzzy, java-format
msgid "Prepare called before end. prepare xid={0}, state={1}"
msgstr "Pr?paration appel?e avant la fin"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:360
#, fuzzy, java-format
msgid "Error preparing transaction. prepare xid={0}"
msgstr "Erreur en pr?parant la transaction"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:416
msgid "Error during recover"
msgstr "Erreur durant la restauration"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:480
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error rolling back prepared transaction. rollback xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Erreur en annulant une transaction pr?par?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:521
#, java-format
msgid ""
"One-phase commit called for xid {0} but connection was prepared with xid {1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:529
msgid ""
"Not implemented: one-phase commit must be issued using the same connection "
"that was used to start it"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? une phase doit avoir lieu en utilisant la m?me "
"connection que celle o? il a commenc?"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:533
#, java-format
msgid "One-phase commit with unknown xid. commit xid={0}, currentXid={1}"
msgstr ""
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:537
#, fuzzy, java-format
msgid "commit called before end. commit xid={0}, state={1}"
msgstr "Commit appel? avant la fin"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:548
#, fuzzy, java-format
msgid "Error during one-phase commit. commit xid={0}"
msgstr "Erreur pendant le commit ? une phase"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:576
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Not implemented: 2nd phase commit must be issued using an idle connection. "
"commit xid={0}, currentXid={1}, state={2}, transactionState={3}"
msgstr ""
"Pas impl?ment?: le commit ? deux phase doit ?tre envoy? sur une connection "
"inutilis?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:609
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Error committing prepared transaction. commit xid={0}, preparedXid={1}, "
"currentXid={2}"
msgstr "Erreur en annulant une transaction pr?par?e"
#: org/postgresql/xa/PGXAConnection.java:626
#, fuzzy, java-format
msgid "Heuristic commit/rollback not supported. forget xid={0}"
msgstr "Heuristic commit/rollback non support?"
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy