Many resources are needed to download a project. Please understand that we have to compensate our server costs. Thank you in advance. Project price only 1 $
You can buy this project and download/modify it how often you want.
#Stored by I18NEdit, may be edited!
access.dropbox=Studenten och l\u00E4raren
access.dropbox1=Synlig f\u00F6r l\u00E4rare och student
access.group=V\u00E4lj grupp(er)
access.group1=Synlig f\u00F6r valda grupper\: {0}
access.nopub=Du kan inte visa denna f\u00F6r icke-deltagare
access.public=Publik
access.public1=Publikt synlig
access.site=Hela sajten
access.site1=Synlig f\u00F6r hela sajten
access.title1=Synlig f\u00F6r
access.title2=Visa f\u00F6r icke-deltagare (publikt synlig)
access.title3=Visa f\u00F6r alla deltagare p\u00E5 denna sajt
access.title4=Visa f\u00F6r deltagare av en vald grupp ({0})
access.title5=Visa f\u00F6r deltagare i vald(a) grupp(er)
action.new=L\u00E4gg till objekt
action.select=- V\u00E4lj \u00E5tg\u00E4rd -
add.addfile=L\u00E4gga till fil(er)...
add.afile=en fil\:
add.formtype=V\u00E4lj formul\u00E4rtyp
add.ftype=Formul\u00E4rtyp
add.instr=Ange ett namn f\u00F6r det nya objektet och dess egenskaper och v\u00E4lj sedan 'L\u00E4gg till' l\u00E4ngst ned.
add.noforms=Inga formul\u00E4r \u00E4r definierade f\u00F6r denna sajt
add.nogroups=M\u00E5ste visas f\u00F6r minst en grupp
add.number=Antal filer att l\u00E4gga till
add.numfiles=Antal filer att ladda upp
add.numfldrs=Antal mappar att skapa
add.numurls=Antal URL\:er att skapa
add.props=Egenskaper
add.require=Obligatoriska f\u00E4lt \u00E4r markerade med
add.saveas=Spara som
add.select=V\u00E4lj antal filer att ladda upp
add.submit=L\u00E4gg till
add.upload=Filuppladdning
addf.addfolder=L\u00E4gg till mapp
addf.instr=Ange ett namn f\u00F6r den nya mappen, \u00E4ndra inst\u00E4llningar och klicka sedan 'L\u00E4gg till' nedanf\u00F6r.
addf.note=Notera\: Om du g\u00F6r en mapp tillg\u00E4nglig f\u00F6r icke-deltagare s\u00E5 \u00E4r ocks\u00E5 allt i den mappen tillg\u00E4ngligt f\u00F6r dessa.
addf.number=V\u00E4lja antal mappar att l\u00E4gga till
addh.add=L\u00E4gger till HTML-dokument...
addh.doc=Text/HTML
addh.instr1=Skriv in text och formatera den med vertygsraden, \u00E4ndra inst\u00E4llningar och klicka sedan 'L\u00E4gg till' nedanf\u00F6r.
addi.add=V\u00E4lj dokumenttyp
addi.change=\u00C4ndra dokumenttyp
addi.choose=V\u00E4lj dokumenttyp...
addi.file=Lokal fil p\u00E5 din dator
addi.folder=Ny mapp
addi.html=Nytt HTML-dokument
addi.meta=Formul\u00E4r
addi.selectmessage=Tryck Alt + upp- och ned-pil f\u00F6r att skrolla genom menyn
addi.text=Nytt textdokument
addi.txthtml=HTML-sida
addi.txttxt=Formul\u00E4r med ren text
addi.type=Dokumenttyp
addi.upload=Filuppladdning
addi.url=URL (l\u00E4nk till webbplats)
addo.form=I formul\u00E4ret nedan kan du ange ytterligare information om ditt dokument.
addo.save=Spara inst\u00E4llningar
addt.add=L\u00E4gger till textdokumentet...
addt.text=Ren text
addu.custom=Anpassa...
addu.inst=Endast l\u00E4rare
addu.links=L\u00E4gg till l\u00E4nkar
addu.priv=Privat
addu.public=Publik
addu.set=F\u00F6r att s\u00E4tta avancerade inst\u00E4llningar f\u00F6r l\u00E4nkarna som du l\u00E4gger till, \u00E4ndra i formul\u00E4ret nedan.
addu.url1=Beskrivning f\u00F6r URL 1\:
addu.url2=Beskrivning f\u00F6r URL 2\:
addu.whole=Hela kursen
addub.add=L\u00E4gga till l\u00E4nkar...
addub.number=Antal l\u00E4nkar att l\u00E4gga till\:
addub.url=URL (l\u00E4nk till webbplats)
alert.notmultipartsubmit=Detta \u00E4r inte ett inskickat formul\u00E4r, s\u00E5 ingen fil har laddats upp. Troligen tittar anv\u00E4ndaren bara p\u00E5 formul\u00E4ret och har inte skickat in det \u00E4nnu.
alert.notvalidfile=V\u00E4lj en giltig fil. Filen
alert.uploadstatusexception=Ov\u00E4ntat fel, anv\u00E4ndaren har troligtvis avbrutit uppladdningen eller f\u00F6rs\u00F6kt ladda upp en hel mapp i Firefox/Netscape p\u00E5 en Mac.
apr=APR
att.add=L\u00E4gg till bilaga
att.addnew=L\u00E4gg till ny
att.addnewtitle=L\u00E4gg till ny resurs i denna mapp
att.attach=Bifoga
att.cancel=Avbryt
att.copy=L\u00E4gg till en kopia
att.empty=V\u00E4lj eller l\u00E4gg till resurs nedan
att.fil=Fil
att.fin=Klicka "Avsluta" d\u00E5 du \u00E4r klar.
att.finish=Avsluta
att.instr=V\u00E4lj en existerande resurs eller l\u00E4gg till en ny resurs i en mapp. Denna kan sedan v\u00E4ljas som bilaga.
att.items=Resurser att bifoga
att.listcap=Lista med resurser att bifoga
att.listsum=Tabellen visar resurser som du kan bifoga. F\u00F6rsta kolumnen ger en l\u00E4nk till resursen, och om resursen \u00E4r en mapp, till den mappen. Andra kolumnen visar vad du kan g\u00F6ra med resursen i fr\u00E5ga\: l\u00E4gg till ny, v\u00E4lj, duplicera.
att.remove=Ta bort
att.res=V\u00E4lj en resurs
att.rmv=Ta bort?
att.select=V\u00E4lj
att.sellistcap=Lista \u00F6ver valm\u00F6jligheter
att.sellistsum=Tabellen visar bilagor som du valt att bifoga. F\u00F6rsta kolumnen visar filen, andra kolumnen en l\u00E4nk f\u00F6r att ta bort resursen fr\u00E5n listan.
att.upl=Ladda upp lokal fil
aug=AUG
avail.end=St\u00E4ngs
avail.hide=D\u00F6lj
avail.show=Visa
avail.start=\u00D6ppnas
avail.title=Tillg\u00E4nglighet
button.actions=\u00C5tg\u00E4rder
button.add=L\u00E4gg till
cannotfind=Mappen kunde inte hittas.
changing1=Om du \u00E4ndrar denna resurs s\u00E5 hamnar detta konto \u00F6ver sin kvota.
changing2=. F\u00F6r att kunna \u00E4ndra denna resurs, s\u00E5 m\u00E5ste kanske n\u00E5gon eller n\u00E5gra andra resurser tas bort.
choosecp=Du m\u00E5ste f\u00F6rst kopiera n\u00E5got innan du klistrar in. Om du klipper ut s\u00E5 finns det inget att klistra in.
choosefile=V\u00E4lj fil f\u00F6r resurs
choosefile2=V\u00E4lj fil att \u00E4ndra.
choosefile3=V\u00E4lj fil(er) att ta bort.
choosefile4=V\u00E4lj fil(er) att ers\u00E4tta.
choosefile5=V\u00E4lj fil(er) att klippa ut.
choosefile6=V\u00E4lj fil(er) att kopiera.
choosefile7=V\u00E4lj fil att bifoga.
chooseonly=V\u00E4lj bara en fil \u00E5t g\u00E5ngen f\u00F6r att \u00E4ndra.
collapseall=Komprimera alla
contain1=inneh\u00E5ller resurser som ocks\u00E5 kommer att tas bort.
contain2=inneh\u00E5ller resurser som ocks\u00E5 kommer att tas bort
copy=Kopiera
copy.name=Kopia av {0}
copyof=Kopia av
cpright1=copyright (c)
cpright2=Jag har upphovsr\u00E4tt.
cpright3=Anv\u00E4nd copyrightinformationen nedan
cut=Klipp
dav.cancel=Tillbaka
dav.graf20a=Du \u00E4r just nu i sajten
dav.graf20b=ID f\u00F6r denna sajt \u00E4r
dav.graf21=Varje Sakai-sajt har ett sajt-ID. Sajt-ID f\u00F6r denna sajt finns nedan. Du beh\u00F6ver k\u00E4nna till sajt-ID eftersom det \u00E4r en del av den adress som du beh\u00F6ver f\u00F6r att koppla upp dig via WebDAV. Varje sajt m\u00E5ste s\u00E4ttas upp som en separat WebDAV-uppkoppling, s\u00E5 f\u00F6rsta g\u00E5ngen du kopplar upp dig mot en given sajt s\u00E5 beh\u00F6ver du f\u00F6lja instruktionen nedan.
dav.graf22=F\u00F6r att komma \u00E5t resurserna p\u00E5 denna sajt genom en WebDAV-klient, s\u00E5 anv\u00E4nder du f\u00F6ljande URL\:
dav.setup=Hur du s\u00E4tter upp en WebDAV-klient p\u00E5 din dator
dav.url=WebDAV-access till denna sajt
dav.urlis=F\u00F6ljande \u00E4r URL\:en att anv\u00E4nda n\u00E4r du kopplar upp dig till dessa mappar\:
dav.webdav=Ladda upp/ladda ned flera resurser \u00E5t g\u00E5ngen
dav.win5b=Klicka "Avsluta" f\u00F6r att fullf\u00F6lja inst\u00E4llningen
dav.xpie=Om du anv\u00E4nder Internet Explorer med Windows XP, s\u00E5 kan du g\u00E5 direkt till resurserna p\u00E5 denna sajt genom att klicka p\u00E5 f\u00F6ljande l\u00E4nk\:
dec=DEC
del.del=Ta bort bekr\u00E4ftelse...
del.del1=Ta bort
del.sure=\u00C4r du s\u00E4ker p\u00E5 att du vill ta bort f\u00F6ljande resurser?
del.table=Tabellen inneh\u00E5ller information om resurser som valts f\u00F6r borttagning. Kolumnrubrikerna beskriver inneh\u00E5llet och kan anv\u00E4ndas f\u00F6r att sortera tabellen.
delete=Ta bort
deleteres=Ta bort resurs
descr.dc_abstract=Sammanfattning av inneh\u00E5llet.
descr.dc_alt=Variant av titeln som anv\u00E4nds som ers\u00E4ttning f\u00F6r den formella titeln (f\u00F6rkortningar, \u00F6vers\u00E4ttningar etc.)
descr.dc_audience=En grupp som resursen \u00E4r menad eller anv\u00E4ndbar f\u00F6r, enligt skaparen, publiceraren eller en tredje part.
descr.dc_contributor=N\u00E5gon/n\u00E5gra som bidragit till resursens inneh\u00E5ll.
descr.dc_coverage=Omfattningen av resursen (en plats eller geografiska koordinater, ett datum, datumintervall, jurisdiktion, etc.).
descr.dc_created=Datum d\u00E5 resursen skapades
descr.dc_creator=En person, organisation, tj\u00E4nst eller annan enhet som \u00E4r ansvarig f\u00F6r resursens inneh\u00E5ll.
descr.dc_descr=En sammanfattning av inneh\u00E5llet vilket kan inkludera ett abstrakt eller en inneh\u00E5llsf\u00F6rteckning.
descr.dc_edlevel=En beskrivning av m\u00E5lgruppens utveckling genom en utbildning.
descr.dc_format=Den fysiska eller digitala egenskapen av resursen (t.ex. MIME-typen f\u00F6r en digital resurs).
descr.dc_id=En entydig referens till resursen i en given kontext (t.ex. URI\:er, URL\:er, ISBN-nummer).
descr.dc_issued=Datum f\u00F6r publiceringen av resursen.
descr.dc_lang=Anv\u00E4nt spr\u00E5k f\u00F6r resursen.
descr.dc_modified=Datum f\u00F6r st\u00F6rre \u00E4ndringar i resursen.
descr.dc_publisher=En ansvarig enhet f\u00F6r tillg\u00E4ngligg\u00F6randet av resursen.
descr.dc_rights=Information om r\u00E4ttigheterna f\u00F6r resursen (t.ex. upphovsr\u00E4tt och copyright).
descr.dc_source=En referens (f\u00F6retr\u00E4desvis en formell identifier) till en resurs fr\u00E5n vilken resursen genereras, helt eller delvis.
descr.dc_subject=Resursens inneh\u00E5ll, uttryckt med nyckelord, nyckelfraser eller andra koder.
descr.dc_title=Resursens titel.
descr.dc_toc=En lista med Resursinneh\u00E5llets delar.
descr.dc_type=Resursens karakt\u00E4r eller genre
descr.fsmount_active=Whether the mountpoint active or the XML file describing the mountpoint is editable.
dublincore=Dublin Core Metadata
edit.access1=Tillg\u00E4nglighet
edit.access2=Visa f\u00F6r icke-deltagare (publikt tillg\u00E4nglig)
edit.access3=Visa f\u00F6r sajten
edit.access4=Visa f\u00F6r utvalda grupper
edit.browse=Bl\u00E4ddra
edit.calert=Upphovsr\u00E4ttsvarning
edit.cancel=Avbryt
edit.chooseform=V\u00E4lj en formul\u00E4rtyp.
edit.cinfo=Information om upphovsr\u00E4tt
edit.creator=Skapad av
edit.cstatus=Upphovsr\u00E4ttsstatus
edit.ctime=Skapad den
edit.descr=Beskrivning
edit.display1=Visa
edit.display2=upphovsr\u00E4ttsvarning
edit.display3=som deltagaren m\u00E5ste acceptera f\u00F6r att ta del av materialet
edit.edit=\u00C4ndra
edit.fairuse=mer information
edit.filename=Nuvarande filnamn
edit.folder=\u00C4ndra mapp
edit.group1=Titel
edit.group2=Beskrivning
edit.group3=Tabellen inneh\u00E5ller en lista \u00F6ver grupper. F\u00F6rsta kolumnen inneh\u00E5ller markeringsrutor, den andra inneh\u00E5ller gruppnamnet, tredje gruppens beskrivning. Rubrikl\u00E4nkarna kan anv\u00E4ndas f\u00F6r att sortera tabellen.
edit.hide=G\u00F6m
edit.instr=Modifiera inst\u00E4llningarna och v\u00E4lj 'Uppdatera' l\u00E4ngst ned. Obligatoriska f\u00E4lt \u00E4r markerade med
edit.mime=\u00C4ndring av filetypen av en icke-ASCII-resurs till "text/plain" eller "text/html" kan inneb\u00E4ra att extra tomma rader l\u00E4ggs till som g\u00F6r filen obrukbar.
edit.missing=Ange obligatorisk information.
edit.modifier=Senast \u00E4ndrad av
edit.mtime=Senast \u00E4ndrad
edit.noti=E-postnotifiering
edit.replace=Ers\u00E4tt fil
edit.replace2=Ers\u00E4tt URL
edit.required=*
edit.show=Visa
edit.title=Titel
edit.update=Uppdatera
edit.url=URL
emptyex=Empty exception.
exceeded1=har \u00F6verskridits. F\u00F6rs\u00F6k att ladda upp en fil \u00E5t g\u00E5ngen.
exceeded2=har \u00F6verskridits.
expand.all=Expandera allt
expandall=Expandera allt
failed=Operationen kan inte avslutas just nu.
feb=FEB
filter=Filen {0} matchade inte n\u00E5gon filtertyp.
folder.notempty=Mappen {0} inneh\u00E5ller objekt som ocks\u00E5 kommer att tas bort\!
folder1=Mapparna
folder2=Mappen
fpermissions=Beh\u00F6righet f\u00F6r mapp
garm.button=Generera nytt l\u00F6senord
garm.connect.errortext=L\u00F6senord kan inte genereras f\u00F6r tillf\u00E4llet. F\u00F6rs\u00F6k igen senare.
garm.passinstr=Du beh\u00F6ver ett separat l\u00F6senord f\u00F6r att komma \u00E5t din sajt via webDAV. Notera att samma anv\u00E4ndarnamn och l\u00F6senord m\u00E5ste anv\u00E4ndas om du skall komma \u00E5t din sajt med webDAV fr\u00E5n fler \u00E4n en dator.
garm.passtext=Ditt nya l\u00F6senord\:
garm.usernameinstr=Notera\: Du m\u00E5ste anv\u00E4nda f\u00F6ljande anv\u00E4ndarnamn (inkluderat @dom\u00E4n) i din webDAV-klient\:
gen.access=Synlig f\u00F6r
gen.actions=\u00C5tg\u00E4rder
gen.add=L\u00E4gg till
gen.additems=L\u00E4gg till resurs(er)
gen.alert=Varning\:
gen.cancel=Avbryt
gen.choose=V\u00E4lj
gen.content=Inneh\u00E5ll\:
gen.continue=Forts\u00E4tt
gen.copycomf=Bekr\u00E4fta upphovsr\u00E4tten och
gen.cpr=Upphovsr\u00E4ttsinformation
gen.cpr2=Anv\u00E4nd egen upphovsr\u00E4ttsinformation
gen.cpr3=Anv\u00E4nd upphovsr\u00E4tt nedan
gen.cpst=Upphovsr\u00E4ttsstatus
gen.cpst1=F\u00F6r information om upphovsr\u00E4tt och fair use, g\u00E5 till\:
gen.cpst2=Visa upphovsr\u00E4ttsvarningen nedan och fr\u00E5ga efter medgivande.
gen.cpst3=Du kan ladda ned eller kopiera denna fil f\u00F6r anv\u00E4ndning i denna sajt.
gen.cpst4=Du f\u00E5r INTE ladda ned eller kopiera denna fil till en annan sajt.
gen.cpst5=Du f\u00E5r INTE ladda ned eller kopiera denna fil f\u00F6r publicering eller f\u00F6rs\u00E4ljning.
gen.created=Skapad av
gen.created1=Skapad av
gen.creatime=Skapad den
gen.description=Beskrivning
gen.drop=- Inl\u00E4mningsmappar
gen.email1=E-postnotifiering
gen.email2=H\u00F6g - alla deltagare
gen.email3=L\u00E5g - bara till deltagare som valt detta.
gen.email4=Ingen - ingen notifiering
gen.file=Fil\:
gen.folder=mapp
gen.folder1=Mapp
gen.form1=Avsluta formul\u00E4r(en) och v\u00E4lj sedan 'L\u00E4gg till' nedanf\u00F6r. En
gen.form2=betyder
gen.form3=obligatoriskt f\u00E4lt.
gen.form4=Ange ett namn f\u00F6r en ny mapp, ange inst\u00E4llningar och klicka sedan 'L\u00E4gg till' nedanf\u00F6r.
gen.getinf=Information om denna resurs
gen.instr1=V\u00E4lj en resurs att l\u00E4gga till, ange inst\u00E4llningar och klicka sedan 'L\u00E4gg till' nedanf\u00F6r.
gen.instr2=Obligatoriska f\u00E4lt markeras med
gen.kb=i kB, 0 f\u00F6r obegr\u00E4nsat
gen.last=Senast \u00E4ndrad
gen.last1=\u00C4ndrad
gen.lastby=Senast \u00E4ndrad av
gen.link=L\u00E4nk
gen.location=Plats\:
gen.newwin=Nytt f\u00F6nster
gen.no=Nej
gen.note=Observera\:
gen.of=av
gen.onlyup1=Du kan bara ladda upp filer p\u00E5 totalt
gen.onlyup2=MB vid ett och samma tillf\u00E4lle. Du kan beh\u00F6va ladda upp stora filer en \u00E5t g\u00E5ngen.
gen.open=\u00D6ppna i\:
gen.original=Ursprunglig URL
gen.position=Plats
gen.post=L\u00E4gg till
gen.proces=V\u00E4nta...
gen.properties=Inst\u00E4llningar
gen.public=Publik vy\:
gen.quota=Till\u00E5tet lagringsutrymme
gen.replace=Ers\u00E4tt
gen.reso=Resurser
gen.resoid=Resurs-ID\:
gen.revise=\u00C4ndra
gen.save=Spara
gen.select=V\u00E4lj
gen.setyes=S\u00E4tt till Ja i en existerande mapp.
gen.size=Storlek
gen.stored=URL
gen.thiswin=Detta f\u00F6nster
gen.title=Titel
gen.title1=Titel
gen.type=Filtyp
gen.unable=Kan ej l\u00E4gga till resurs\:
gen.url=URL
gen.wsreso=Resurser i Min arbetsyta
gen.yes=Ja
gen.youdonot=Du har inte beh\u00F6righet att titta p\u00E5 detta inneh\u00E5ll.
idused=Id har anv\u00E4nts.
invalid=\u00E4r ogiltigt.
invalid1=Ogiltigt tecken i resurs-id.
itemsone=resurser p\u00E5 samma g\u00E5ng.
jan=JAN
jul=JUL
jun=JUN
label.dc_abstract=Sammanfattning
label.dc_alt=Alternativ titel
label.dc_audience=M\u00E5lgrupp
label.dc_contributor=Medverkande
label.dc_coverage=\u00C4mnesomr\u00E5de
label.dc_created=Skapad den
label.dc_creator=Skapad av
label.dc_descr=Beskrivning
label.dc_edlevel=M\u00E5lgruppens utbildningsniv\u00E5
label.dc_format=Format
label.dc_id=Resource Identifier
label.dc_issued=Tillg\u00E4nglig den
label.dc_lang=Spr\u00E5k
label.dc_modified=Redigerat den
label.dc_publisher=Publicerad av
label.dc_rights=Hantera r\u00C3\u00A4ttigheter
label.dc_source=K\u00E4lla
label.dc_subject=\u00C4mne och nyckelord
label.dc_title=Titel
label.dc_toc=Inneh\u00E5llsf\u00F6rteckning
label.dc_type=Resurstyp
label.fsmount_active=Aktivera monteringspunkt
lis.clear=Rensa
lis.search=S\u00F6k
lis.show10=visa 10 objekt...
lis.show100=visa 100 objekt...
lis.show20=visa 20 objekt...
lis.show200=visa 200 objekt...
lis.show5=visa 5 objekt per sida
lis.show50=visa 50 objekt...
lispag.first=F\u00F6rsta sidan
lispag.last=Sista sidan
lispag.next=N\u00E4sta sida
lispag.prev=F\u00F6reg\u00E5ende sida
list.add=L\u00E4gg till
list.add.title=L\u00E4gg till resurs(er)
list.columns=Visa kolumner
list.copied=Kopierad - v\u00E4lj plats att klistra in p\u00E5, klicka sedan p\u00E5 'Klistra in'
list.copy=Kopiera
list.copyall=Kopiera markerad
list.del=Ta bort
list.drop=Inl\u00E4mningsmapp
list.dup=Kopiera
list.edit=Inst\u00E4llningar
list.edit.title=Inst\u00E4llningar
list.fPerm=Beh\u00F6righet f\u00F6r mapp
list.fPerm.title=Beh\u00F6righet f\u00F6r mapp
list.first=F\u00F6rsta
list.folder=L\u00E4gg till mapp
list.hide=G\u00F6m andra sajter
list.hierarchy=Visa hierarki
list.item=L\u00E4gg till resurs
list.last=Sista
list.move=Flytta markerad
list.moved=Markera f\u00F6r att flytta - v\u00E4lj plats, klicka sedan p\u00E5 'Klistra in'
list.next=N\u00E4sta
list.options=Inst\u00E4llningar
list.paste1=Klistra in kopierade objekt
list.paste2=Klistra in kopierad mapp
list.paste3=Klistra in flyttade objekt
list.perm=Beh\u00F6righet f\u00F6r mapp
list.previous=F\u00F6reg\u00E5ende
list.props=Info
list.props.title=Visa inst\u00E4llningar
list.remove=Ta bort markerad
list.reorder=\u00C4ndra ordning
list.reso=Resurser
list.sPerm=Beh\u00F6righeter
list.select=Markera allt
list.show=Visa andra sajter
list.site=Resurser p\u00E5 denna sajt
list.toobig=Denna samling \u00E4r f\u00F6r stor att expandera.
list.unselect=Avmarkera allt
list.viewing = Visar
list.of = av
list.first = F\u00F6rsta
list.last = Sista
list.previous = F\u00F6reg\u00E5ende
list.next = N\u00E4sta
list.items = objekt
locked=\u00E4r l\u00E5st av en annan anv\u00E4ndare.
mar=MAR
may=MAJ
mismatch=\u00E4r av fel typ
month.apr=APR
month.aug=AUG
month.dec=DEC
month.feb=FEB
month.jan=JAN
month.jul=JUL
month.jun=JUN
month.mar=MAR
month.may=MAJ
month.nov=NOV
month.oct=OKT
month.sep=SEP
more.cancel=Tillbaka
more.no=Visa enbart f\u00F6r deltagare i sajten
more.view=Inst\u00E4llningar
more.yes=Visa f\u00F6r icke-deltagare i sajten
new=Ny...
notaddfile=Du kan inte l\u00E4gga till filer med samma titel
notaddfile2=Du kan inte l\u00E4gga till en ers\u00E4ttningsfil med samma titel
notaddfolder=Du kan inte l\u00E4gga till mappar med samma titel
notaddreso=Du kan inte l\u00E4gga till resurser
notaddurl=Du kan inte l\u00E4gga till en URL med samma titel
notexist=existerar inte.
notexist1=Resursen/samlingen existerar inte.
notexist2=Samlingen existerar inte.
notfindfol=Kan inte hitta mappen.
notpermis1=Du har inte beh\u00F6righet att se inneh\u00E5llet i denna mapp.
notpermis10=Du har inte beh\u00F6righet att \u00E4ndra denna resurs.
notpermis11=Du har inte beh\u00F6righet att ers\u00E4tta resursen.
notpermis12=Du har inte beh\u00F6righet att l\u00E4gga till dokumentet.
notpermis13=Du har inte beh\u00F6righet att l\u00E4gga till URL\:en
notpermis14=Du har inte beh\u00F6righet att ta bort\:
notpermis15=Du har inte beh\u00F6righet att titta p\u00E5 inst\u00E4llningarna.
notpermis16=Du har inte beh\u00F6righet att klippa ut
notpermis2=Du har inte beh\u00F6righet att titta p\u00E5 resursen
notpermis3=Du har inte beh\u00F6righet att titta p\u00E5 denna samling.
notpermis4=Du har inte beh\u00F6righet att l\u00E4gga till resurser.
notpermis5=Du har inte beh\u00F6righet att l\u00E4gga till mapp
notpermis6=Du har inte beh\u00F6righet att ta bort resursen
notpermis7=Du har inte beh\u00F6righet att klippa ut eller klistra in
notpermis8=Du har inte beh\u00F6righet att kopiera eller klistra in
notpermis9=Du har inte beh\u00F6righet att klistra in genv\u00E4g till
notread=Du kan inte l\u00E4sa denna mapp.
notreplace=Du kan inte ers\u00E4tta mer \u00E4n
notreplace1=Du kan inte ers\u00E4tta mappar, URL\:er, dokumentfiler eller genv\u00E4gar. F\u00F6r att g\u00F6ra \u00E4ndringar, v\u00E4lj "\u00C4ndra".
notsupported=F\u00F6r tillf\u00E4llet s\u00E5 st\u00F6ds inte flytta och kopiera mappar.
notview=Du har inte till\u00E5telse att titta p\u00E5 beh\u00F6righeterna f\u00F6r resursen som h\u00E5ller p\u00E5 att ers\u00E4ttas.
nov=NOV
nullex=Ett fel intr\u00E4ffade f\u00F6r resurs med id\=
oct=OKT
offolder=av mappobjektet
ofitem=av filen
ofrepfile=av ers\u00E4ttningsfilen
ofurl=av URL\:en
opt_props=\u00D6vriga inst\u00E4llningar
overquota=Genom att l\u00E4gga till denna resurs s\u00E5 \u00F6verskrids kontots lagringsutrymme. F\u00F6r att kunna l\u00E4gga till denna resurs s\u00E5 kan det bli n\u00F6dv\u00E4ndigt att ta bort n\u00E5gon eller n\u00E5gra andra resurser.
overview=\u00D6versikt
paste=Klistra in
pasteitem=Inklistrad resurs
pastesh=Klistra in genv\u00E4g
permisex=Permission exception
permissions=Beh\u00F6righeter...
pro.rev=\u00C4ndra resurs...
quotaerror=Kvota m\u00E5ste vara ett heltal
recursive=Du kan inte klistra in en mapp inuti sig sj\u00E4lv.
ref.autoref=Automatisk uppdatering
ref.manref=Manuell uppdatering
ref.refresh=Uppdatering
rep.change=F\u00F6r att \u00E4ndra\:
rep.file=Ers\u00E4tter fil...
rep.item=Ers\u00E4tt resurs
rep.items=Ers\u00E4tt resurser
rep.rep=Vill du ers\u00E4tta filen med en ny eller annan version? Ers\u00E4ttningen kommer att ta bort nuvarande fil och l\u00E5ta dig ladda upp en ers\u00E4ttningsfil fr\u00E5n din lokala dator.
rep.thisfile=Ers\u00E4tt med denna fil\:
replace=Ers\u00E4tt...
replacereso=Den ersatta resursens id\=
resotitle=Resursens titel
resource=Resursen
revise=\u00C4ndra...
sea.cleasea=Rensa
sea.sea=S\u00F6k
selectall=V\u00E4lj alla
sep=SEP
setpermis=S\u00E4tt beh\u00F6righeter f\u00F6r resurser i mappen
setpermis1=S\u00E4tt beh\u00F6righeter f\u00F6r resurser i sajten
sh.check=Markeringsbox
sh.close=St\u00E4ng denna mapp
sh.closed=St\u00E4ngd mapp
sh.copied=Kopierad - klistra in?
sh.cut=Utklippt - klistra in?
sh.drop=Inl\u00E4mningsmapp
sh.get=Information om denna resurs
sh.go=Visa denna mapp
sh.inf=Information om denna samling
sh.inf1=Information om denna resurs
sh.item=resurser p\u00E5 denna plats.
sh.listcap=Lista med resurser
sh.listsum=Tabellen visar resurser. Tabellens rubriker har l\u00E4nkar f\u00F6r att sortera resp. kolumn. Kolumn 1 indikerar om objektet har valts f\u00F6r att bli flyttat, kopierat eller borttaget, kolumn 2 har markeringsrutor f\u00F6r att v\u00E4lja objektet, kolumn 3 inneh\u00E5ller en l\u00E4nk till resursen eller mappen, kolumn 4 l\u00E4nkar till till\u00E5tna \u00E5tg\u00E4rder, kolumn 5 visar datum d\u00E5 resursen senast \u00E4ndrades, kolumn 6 f\u00F6rfattaren och kolumn 7 storleken.
sh.no=Det finns inga
sh.one=upp en niv\u00E5
sh.open=\u00D6ppna denna mapp
sh.opened=\u00D6ppnad mapp
sh.reso=Resurs
sh.selall=Markera alla
sh.sortaut=Sortera efter skapad av
sh.sortautas=Sortera stigande efter skapad av
sh.sortautdesc=Sortera fallande efter skapad av
sh.sortcrea=Sortera efter datum skapad
sh.sortcreaas=Sortera stigande efter datum skapad
sh.sortcreadesc=Sortera fallande efter datum skapad
sh.sortdate=Sortera efter datum senast redigerad
sh.sortdateas=Sortera stigande efter datum senast redigerad
sh.sortdatedesc=Sortera fallande efter datum senast redigerad
sh.sortsize=Sortera efter storlek
sh.sortsizeas=Sortera stigande efter storlek
sh.sortsizedesc=Sortera fallande efter storlek
sh.sorttit=Sortera efter titel
sh.sorttitas=Sortera stigande efter titel
sh.sorttitdesc=Sortera fallande efter titel
sh.unsel=Avmarkera allt
shortcut=Genv\u00E4g till
size=Gr\u00E4nsen f\u00F6r fillagringskvota p\u00E5
size.bytes={0} bytes
size.gb={0} GB
size.gbytes={0} GB ({1} bytes)
size.item=1 objekt
size.items={0} objekt
size.kb={0} KB
size.kbytes={0} KB ({1} bytes)
size.mb={0} MB
size.mbytes={0} MB ({1} bytes)
someone=N\u00E5gon annan h\u00E5ller p\u00E5 att \u00E4ndra
sort.cancel=Avbryt
sort.caption=Lista \u00F6ver resurser att sortera
sort.instruct=Flytta ett objekt upp eller ned i listan med hj\u00E4lp av pilarna eller rullgardinsmenyerna under 'Position' till h\u00F6ger. Spara \u00E4ndringen innan du l\u00E4mnar sidan.
sort.movedn=Flytta ner
sort.moveup=Flytta upp
sort.save=Spara
sort.summary=Tabellen inneh\u00E5ller objekt att sortera. Anv\u00E4nd upp- och nedpilarna f\u00F6r att \u00E4ndra ordning p\u00E5 objekten. Du kan ocks\u00E5 anv\u00E4nda 'Position' till h\u00F6ger f\u00F6r att g\u00F6ra samma sak.
sort.title=\u00C4ndra ordning
specifycp=Ange den nya informationen om upphovsr\u00E4tten f\u00F6r filen
specifycp2=Ange den nya informationen om upphovsr\u00E4tten.
specifycp3=Ange den nya informationen om upphovsr\u00E4tten f\u00F6r URL\:en
specifyfd=Ange namn p\u00E5 mappen
specifyfile=Du beh\u00F6ver ange minst en fil.
specifyfile2=Ange filinneh\u00E5ll.
specifyrepla=Du m\u00E5ste ange ers\u00E4ttningsfil i f\u00E4ltet nedan.
specifytitle=Ange titel.
specifyurl=Ange URL.
therisprob=Beh\u00F6righeter kan inte st\u00E4llas in f\u00F6r n\u00E4rvarande eftersom sajten h\u00E5ller p\u00E5 att modifieras av dig eller n\u00E5gon annan. St\u00E4ng beh\u00F6righeter i andra verktyg innan du forts\u00E4tter.
title=Titeln
titlecannot=Titeln kan inte inneh\u00E5lla n\u00E5gra av f\u00F6ljande tecken\: / % ? *
titlenotnull=Ange en titel.
titleurl=URL\:ens titel
toolong=Namnet \u00E4r f\u00F6r l\u00E5ngt\:
toomany=F\u00F6r m\u00E5nga kopior av denna resurs har lagts till.
type=V\u00E4lj en formul\u00E4rtyp.
typeerror=har fel filtyp
typeex=Fel typ.
unselectall=Avmarkera allt
use1=Anv\u00E4nd denna mapp f\u00F6r att lagra dina egna filer som du vill att dela med dig utav till \u00E4garen av denna sajt.
use2=Anv\u00E4nd denna mapp f\u00F6r att lagra dina egna filer som du vill att dela med dig utav till individuella deltagare av denna sajt.
used=anv\u00E4nds redan i resurser. Ange en annan titel.
used1=anv\u00E4nds redan.
used2=. Samma resurs-ID anv\u00E4nds redan.
used3=anv\u00E4nds redan i resurser.
used4=anv\u00E4nds redan.
validurl=Ange en giltig URL.
viepag.next=N\u00E4sta
viepag.prev=F\u00F6reg\u00E5ende
view.next=N\u00E4sta e-post
view.prev=F\u00F6reg\u00E5ende e-post
view.return=Tillbaka till listan
wrongtype=har fel typ.
colformat.uplevel=Upp en niv\u00e5
colformat.uplevel.alttext= ikon f\u00f6r att gp upp en niv\u00e5
colformat.pagetitle= Index f\u00f6r {0}
colformat.showhide= Visa/g\u00f6m beskrivningar
prefs_title= Filsamling och inl\u00e4mningsmapp
prefs_opt3=Skicka varje resurs separat
prefs_opt2= Skicka e-post en g\u00e5ng per dag med summering av l\u00e5gprioriterade fil-notifieringar
prefs_opt1=Skicka inte l\u00e5gprioriterade fil-notifieringar