All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.w3c.css.util.Messages.properties.pl-PL Maven / Gradle / Ivy

The newest version!
# Polish translation, last updated in sync with Messages.properties.en,v 1.31



direction: ltr

language_name: Polski

more_options: Więcej opcji

title_more_options: Pokaż/schowaj dodatkowe opcje

all: Wszystkie

normal_report: Zwyczajny raport

most_important: Najważniejsze

no_warnings: Brak ostrzeżeń

profile: Profil

no_special_profile: Brak specjalnego profilu

css1: CSS wersja 1

css2: CSS wersja 2

css21: CSS wersja 2.1

css3: CSS wersja 3

SVG: SVG

svgbasic: SVG Basic

svgtiny: SVG tiny

mobile: mobilny

ATSC_TV_profile: ATSC TV profil

TV_profile: TV profil

medium: Medium

aural: dźwiękowe

braille: braille

embossed: wytłaczane

handheld: ręczne

print: druk

projection: projekcja

screen: ekran

tty: TTY

tv: TV

presentation: prezentacja



type: Typ

no_special_type: Automatycznie

html_doc: HTML

css_doc: CSS



check: Sprawdź

W3C_CSS_validation_service: Usługa Walidacji CSS W3C

CSS_validation_service: Usługa Walidacji CSS W3C

check_CSS: Sprawdź Kaskadowe Arkusze Stylów CSS) i dokumenty (X)HTML z arkuszami stylów

by_URI: przez URI

by_file_upload: poprzez załadowanie pliku

by_direct_input: poprzez wprowadzenie kodu

validate_by_URI: Walidacja przez URI

enter_uri: Wprowadź URI dokumentu (HTML z CSS lub tylko CSS) do walidacji  

page_address: Adres strony, która ma być walidowana

address: Adres

submit_uri: Prześlij plik do walidacji

validate_by_file_upload: Walidacja poprzez załadowanie pliku

choose_document: Wybierz dokument do walidacji

choose_local_file: Wybierz lokalny plik, który chcesz walidować

local_CSS_file: Lokalny plik CSS

submit_file: Prześlij plik do walidacji

validate_by_input: Walidacja poprzez bezpośrednie wprowadzenie kodu

enter_CSS: Wprowadź kod CSS do walidacji

submit_input: Prześlij plik do walidacji

note: Uwaga

note_xhtml_valid: Jeśli chcesz walidować arkusz CSS umieszczony w dokumencie (X)HTML, powinieneś wpierw sprawdzić, czy użyty (X)HTML jest poprawny

# End of variables added along with Index page template



W3C_validator_results: Wyniki Walidatora CSS W3C dla

# file_title: 

jump_to: Zobacz

# errors_count: 

errors: Błędy

# warnings_count 

warnings: Ostrzeżenia

validated_CSS: Swój arkusz stylu

congrats: Gratulacje! Nie znaleziono żadnych błędów.

# The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \

# "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \

# Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \

# it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \

# variables because the position of the link in the sentence varies in different languages

doc_validates_before_link: Dokument ten jest poprawnie napisanym arkuszem  

doc_validates_after_link: !

no_errors_interoperable_msg: Aby pokazać czytelnikom swojej strony, że stworzyłeś stronę interoperacyjną \

, możesz umieścić ikonę na każdej stronie, która pomyślnie przeszła walidację. Oto kod HTML\

, który możesz dodać do swojej strony:

valid_CSS: Poprawny CSS!

# 

no_errors_close_tags_msg: zakończ znacznik obrazu z > zamiast /> jeśli używasz HTML <= 4.01

no_errors_dl_local_msg: Jeśli chcesz, możesz ściągnąć kopię tej ikony i umieścić ja w lokalnym \

katalogu swojego serwera oraz przerobić fragment XHTML podając link prowadzący do ikony na swoim serwerze \

zamiast do ikony na serwerze Walidatora CSS W3C.

no_errors_create_link_msg: Jeśli chciałbyś stworzyć link do tej strony (np. do wyniku \

walidacji) aby ułatwić sobie ponowną walidację w przyszłości lub w celu pozwolenia \

innym na walidację tej strony, użyj następującego adresu:

no_errors_forHTML_only_msg: jedynie dla dokumentów HTML/XML

no_errors_bookmark_msg: Lub możesz dodać stronę do Ulubionych.

note_valide_html: Aby działał poprawnie, Twój arkusz CSS wymaga poprawnego drzewa dokumentu. To znaczy, że powinieneś upewnić się, że używasz poprawnego HTMLa.

top: Szczyt

# hook_html_validator 

not-css1-style: /* OSTROŻNIE ! To nie jest właściwość pochodząca z CSS1 ! */ 

errors_sorry_msg: Błędy

# errors_list: 

# warnings_list: 

# rules_count: 

valid_CSS_info: Informacje na temat poprawnego CSS

# charset: 

# rules_list: 

CSS_not_found: Nie znaleziono arkusza stylów

home: Strona początkowa

about: O nas

doc: Dokumentacja

dl: Download

feedback: Opinie

credits: Podziękowania

home_title: Home

about_title: O serwisie

doc_title: Dokumentacja Usługi Walidacji CSS

dl_title: Ściągnij i zainstaluj walidator CSS

feedback_title: Jak wysłać opinię na temat tej usługi

credits_title: Podziękowania

W3C_quality_msg: W3C's Quality Assurance Activity dostarcza darmowych narzędzi webowych i wiele więcej

learn_more_msg: Dowiedz się więcej o Kaskadowych Arkuszach Styli

support: Wesprzyj to narzędzie, zostań

supporter: Osoba wspierająca W3C

# End of variables added along with Velocity



# Definiuje komunikaty błędów i ostrzeżeń

content-type: text/html; charset=utf-8

content-language: pl

output-encoding-name: utf-8



# Można zmienić poziom ostrzeżeń w następujšcy sposób (przykład) :

# warning.redefinition.level: 5

#  poziom jest liczbš pomiędzy 0 i 9 (wszystkie inne wartoœci sš ignorowane)

warning.redefinition: Redefiniowanie %s



# used by xml parser

warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent



# użyte przez org.w3c.css.properties.Css1Style

warning.same-colors: Takie same kolory dla %s i %s

warning.no-color: Brak koloru w background-color

warning.no-background-color: Brak background-color with your color

#warning.color.mixed-capitalization is now obsolete

#warning.color.mixed-capitalization: Chociaż nazwy kolorów nie sš wrażliwe na wielkoœć czcionki, zaleca się aby używać kombinacji małej i dużej czcionki, co uczyni nazwy bardziej czytelnymi: %s

warning.no-generic-family: %s: Zaleca się aby rodziny czcionek rodzajowych były stosowane w ostatecznoœci

warning.with-space: nazwy rodzin czcionek zawierajšce białe znaki powinny być w cudzysłowiu. Jeœli pominie się cudzysłów, białe znaki \

przed i po nazwie sš ignorowane oraz cišg białych znaków wewnštrz nazwy \

jest przekształcony w jednš spację. 

warning.no-padding: Zaleca się aby mieć padding z kolorem tła

warning.same-colors2: Takie same kolory dla color i background-color w dwóch miejscach %s i %s

warning.relative-absolute: Istniejš długoœci absolutne i relatywne w %s. To nie jest mocny arkusz stylów.

 by org.w3c.css.properties.CssSelectors

warning.unknown-html: %s nie jest elementem HTML

warning.html-inside: Element HTML nie może znajdować się wewnštrz innego elementu

warning.body-inside: Element BODY nie może być wewnštrz innego elementu z wyjštkiem HTML

warning.pseudo-classes: Anchor pseudo-class %s nie działa na inne elementy poza 'A'



# nie użyte przez org.w3c.css.properties.CssSelectors na czas obecny

warning.noinside: %s nie może być wewnštrz elementu inline 

warning.withblock: Uwaga. Pseudo-elementy mogš być dołšczone jedynie do elementu block-level 

warning.block-level: Właœciwoœć tš stosuje się jedynie do elementów block-level.



# użyte przez org.w3c.css.parser.Frame

warning.no-declaration: No declarations in the rule



# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa AND NEEDS TRANSLATION

warning.unsupported-import: Imported style sheets are not checked in direct input and file upload modes



# użyte przez org.w3c.css.values.CssColor

warning.out-of-range: %s is out of range

error.invalid-color: Invalid RGB function



warning.marker: Właœciwoœć marker-offset stosuje się do elementów z 'display: marker'



# użyte przez org.w3c.css.properties.ACssStyle

warning.relative: Zastosowanie jednostek relatywnych we właœciwoœci %s daje w rezultacie silniejszy arkusz stylów



# użyte przez org.w3c.css.css.StyleSheetParser i org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser

error.at-rule: Niestety ale at-rule %s jest nie wdrożony.



# użyte przez wszystkie właœciwoœci i wartoœci

error.operator: %s jest niepoprawnym operatorem

error.negative-value: Wartoœci negatywne %s sš niedozwolone

error.few-value: Zbyt mało wartoœci dla właœciwoœci %s



# Uwaga! Wartoœci sš pierwsze

# Można napisać coœ takiego : Dla color, blue nie jest wartoœciš poprawnš 

error.value: %s nie jest wartoœciš %s 



#użyte przez org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup

error.groupname: %s nie jest poprawnš groupname. Zastosuj poprawny identyfikator



#użyte przez org.w3c.css.properties3.CssGroupReset

error.nogroup: %s nie jest ustalona przez właœciwoœć toggle-group



#użyte przez org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert

error.anglevalue: Wartoœć powinna być pomiędzy -360 i 360 oraz podzielna przez 90



#użyte przez org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace

error.percentage: Oczekuje się wartoœci procentowej



#użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextAlign

warning.xsl: Wartoœć %s stosuje się jedynie w XSL



#użyte przez org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser

warning.medialist : medialist powinna zaczšć się z 'media :' %s

error.nocomb: Kombinator %s pomiędzy selektorami nie jest dozwolony w tym profilu lub wersji



#użyte przez org.w3c.css.properties.CssDirection

warning.direction: Zamiast stosować 'direction' dla elemetów block-level, zastosuj nowš własnoœć CSS3 'writing-mode' 



# użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextDecoration

error.same-value: %s pojawia się dwukrotnie



error.generic-family.quote: Nazwy rodzin rodzajowych sš słowami kluczowymi i nie mogš być cytowane.



# użyte przez org.w3c.css.properties.CssClip

error.shape: Niepoprawna definicja shape rect(,,,)

error.shape-separator: Niepoprawny separator w definicji shape. Musi to być przecinek.



# użyte przez org.w3c.css.properties.CssContent

error.attr: Niepoprawna definicja attr, attr(X)

error.function: Niepoprawna definicja function  

error.counter: Niepoprawna definicja counter, counter([,]?)

error.counters: Niepoprawna definicja counters, counters(,[,]?)



# użyte przez org.w3c.css.font.Src

error.format: Niepoprawna definicja format, format([,]*)

error.local: Niepoprawna definicja, local(|+)



# użyte przez org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength

error.unit: %s nie jest poprawnš jednostkš



# użyte przez org.w3c.css.aural.ACssAzimuth

error.degree: Pozycja musi być wyrażona w stopniach.



# użyte przez org.w3c.css.aural.ACssElevation

error.elevation.range: Okreœla elewację jako kšt pomiędzy '-90deg' i '90deg'.



# użyte przez org.w3c.css.aural.ACssPitchRange

error.range: Wartoœć jest poza zasięgiem. Wartoœć powinna być pomiędzy '0' i '100'.



# użyte przez org.w3c.css.properties.CssTextShadow

error.two-lengths: Shadow offset jest okreœlony dwoma wartoœciami . (Blur radius może być okreœlony po shadow offset.)



error.integer: Liczba ta musi być liczbš całkowitš.

error.comma: Brak przecinka jako separatora.



# użyte przez org.w3c.css.values.CssPercentage

error.percent: %s jest niepoprawnš wartoœciš procentowš



# użyte przez org.w3c.css.values.CssString

error.string: %s jest niepoprawnym cišgiem



# użyte przez org.w3c.css.values.CssURL

error.url: %s jest niepoprawnym URL



# użyte przez org.w3c.css.values.CssColor

error.rgb: %s nie jest prawidłowym numerem koloru 3 lub 6 hexadecimals 

error.angle: %s jest niepoprawnym kštem. Wartoœć powinna być pomiędzy 0 i 360



# użyte przez org.w3c.css.values.CssNumber

error.zero: Jedynie 0 może być %s. Musisz wstawić jednostkę po numerze



# użyte przez org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory 

error.noexistence: WłaWłaściwość %s nie istnieje w %s, ale istnieje w %s

warning.noexistence: Właściwość %s nie istnieje w %s, ale istnieje w %s

error.noexistence-media: Właœciwoœć %s nie istnieje dla media %s

error.noexistence-at-all: Właściwość %s nie istnieje

warning.noexistence-media: Właœciwoœć %s nie istnieje dla media %s

warning.notforusermedium : Właœciwoœć %s nie istnieje dla tego usermedium

warning.noothermedium : Właœciwoœć dla innych mediów może nie działać dla usermedium

# użyte przez org.w3c.css.parser.AtRule*

error.noatruleyet : Inne @rules poza @import nie sš wspierane przez CSS1 %s

# użyte przez org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser

error.notforcss1 : Wartoœć %s nie istnieje w CSS1

warning.pseudo: Nieznany pesudo-element lub pseudo-klasa %s w domyślnym profilu (%s)

warning.nocomb: Kombinator %s pomiędzy selektorami nie jest dozwolony w tym profilu (%s)

warning.charsetspecial: Ten profil ma ściśle określoną składnię dla reguły @charset: @charset, dokładnie jedna spacja, nazwa kodowania w cudzysłowie, średnik.

warning.notversion: %s nie może zostać użyty z tą wersją CSS: %s



# użyte przez org.w3c.css.parser.CssFouffa

error.unrecognize: Zbyt dużo wartoœci lub wartoœci nie rozpoznane



# użyte przez org.w3c.css.parser.CssFouffa

generator.unrecognize: Błšd parsowania

generator.dontmixhtml: Błąd parsowania: Arkusz styli nie powinien zawierać składni HTML.



# used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2

error.unknown: Unknown error



# użyte przez org.w3c.css.parser.CssSelectors

error.pseudo-element: Pseudo-element %s nie może pojawić się w następujšcym kontekœcie %s

error.pseudo-class: Pseudo-class .%s nie może pojawić się w następujšcym kontekœcie HTML %s

error.pseudo: Niznany pseudo-element lub pseudo-class %s

error.id: Selektor ID #%s jest niepoprawny ! Tylko jeden selektor ID może być okreœlony w selektorze prostym: %s.

error.space: Jeœli stosuje się selektor atrybutu ~=, wyraz w wartoœci %s nie powinien zawierać spacji.

error.todo : Niestety, ale funkcja %s nie została jeszcze wdrożona.

error.incompatible: %s i %s sš niekompatybilne

warning.incompatible: %s i %s sš niekompatybilne

error.notformobile : %s nie może być zastosowany w profilu mobilnym

error.notforatsc : %s nie może być zastosowany w profilu ATSC

error.notfortv : %s nie może być zastosowany w profilu TV

error.notversion : %s nie może być zastosowany w tej wersji CSS : %s



error.media: nierozpoznane media %s 

error.page: nierozpoznana pseudo named page %s



error.unrecognized.link: Nierozpoznany link element lub xml-stylesheet PI.



# użyte przez StyleSheetGeneratorHTML

generator.context: Kontekst

generator.request: Wystšpił błšd podczas przetwarzania twojego arkusza stylów. \

Proszę ponowić proœbę lub wysłać e-mail pod adres [email protected].

generator.unrecognized: Nierozpoznane

generator.invalid-number: Niepoprawny numer

generator.property: Niepoprawny numer

generator.line: Linia

generator.not-found: Pliku nie znaleziono

generator.doc-html: 

generator.doc:





# użyte przez parser

parser.semi-colon: próba znalezienia œrednika przed nazwš właœciwoœci. Dodaj go



parser.unknown-dimension: Nieznany wymiar





parser.old_class: W CSS1, nazwa klasy może zaczšć się od cyfry (".55ft"), \

chyba, że jest to wymiar (".55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \

nieznane wymiary (aby pozwolić na póŸniejsze dodawanie jednostek)



parser.old_id:W CSS1 nazwa id może zaczšć się od cyfry("#55ft"), \

chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \

nieznane wymiary (aby pozwolić na póŸniejsze dodawanie jednostek)



parser.class_dim:W CSS1 nazwa klasy może zaczšć się od cyfry (".55ft"), \

chyba, że jest to wymiar (".55in").



parser.id_dim:W CSS1 nazwa id  może zaczšć się od cyfry ("#55ft"), \

chyba, że jest to wymiar ("#55in").



parser.charset:Reguła @charset może pojawić się jedynie na poczštku \

arkusza. Upewnij się, że nie ma przed niš spacji.



parser.charsetspecial:Ten profil ma specyficzny syntax dla @charset: \

@charset dokładnie po jednej spacji a następnie nazwa kodowania \

w cudzysłowie zakończona bezpoœrednio œrednikiem.



warning.old_id:W CSS1 nazwa id  może zaczšć się od cyfry ("#55ft"), \

chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \

nieznane wymiary (aby pozwolić na póŸniejsze dodawanie jednostek)



warning.old_class:In CSS1, a class name can start with a digit ("#55ft"), \

chyba, że jest to wymiar ("#55in"). W CSS2 takie klasy sš parsowane jako \

nieznane wymiary (aby pozwolić na póŸniejsze dodawanie jednostek)



# użyte przez servlet

servlet.invalid-request: Wysłałeœ niewłaœciwe polecenie.

servlet.process: Nie można przetworzyć obiektu



warning.atsc : %s może nie być wspieranym przez medium atsc-tv

error.onlyATSC : %s ta funkcja jest jedynie dla medium atsc-tv



warning.otherprofile : właœciwoœć %s nie istnieje dla tego profilu, ale wykazuje zgodnoœć z innym profilem

warning.deprecated : Wartoœć jest przestarzała



warning.float-no-width: W (x)HTML+CSS elementy pływające muszą mieć określoną szerokość. Nie dotyczy to tylko elementów z szerokością przypisaną domyślnie (html, img, input, textarea, select i object)

parser.charsetcss1: Reguły @charset nie mogą być używane w CSS1

parser.attrcss1: Selektory atrybutów są nieprawidłowe w CSS1

parser.invalid_id_selector: Nieprawidłowy selektor ID

parser.import_not_allowed: Wyrażenie @import nie może występować po żadnym z istniejących wyrażeń, z wyjątkiem @charset i @import.





© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy