![JAR search and dependency download from the Maven repository](/logo.png)
org.w3c.css.util.Messages.properties.uk Maven / Gradle / Ivy
The newest version!
direction: ltr
language_name: Українська
more_options: Додаткові можливості
title_more_options: Показати/сховати додаткові можливості
all: Усі
normal_report: Звичайний звіт
most_important: Найбільш важливі
no_warnings: Без попереджень
profile: Профіль
no_special_profile: Без спеціальних настройок
css1: CSS1
css2: CSS2
css21: CSS2.1
css3: CSS3
SVG: SVG
svgbasic: SVG Basic
svgtiny: SVG tiny
mobile: Мобільний
ATSC_TV_profile: телебачення ATSC
TV_profile: телебачення
medium: Середовище
aural: аудіо (aural)
braille: термінал Брайля (braille)
embossed: посторінковий принтер Брайля (embossed)
handheld: портативний пристрій (handheld)
print: друкарська продукція (print)
projection: проектор (projection)
screen: дисплей (screen)
tty: телетайп (tty)
tv: телевізор (tv)
presentation: презентація (presentation)
type: Тип документу
no_special_type: визначити автоматично
html_doc: HTML
css_doc: CSS
check: Перевірити
W3C_CSS_validation_service: сервіс перевірки CSS від W3C
check_CSS: Перевірка каскадних таблиць стилів (CSS) та документів (X)HTML з таблицями стилів
by_URI: Перевірити URI
by_file_upload: Перевірити завантажений файл
by_direct_input: Перевірити набраний текст
validate_by_URI: Перевірка по URI
enter_uri: Уведіть URI документу (HTML з CSS або лише CSS) для перевірки
page_address: Адреса сторінки для перевірки
address: Адреса
submit_uri: Відправити URI для перевірки
validate_by_file_upload: Перевірити завантажений файл
choose_document: Оберіть документ, який ви хотіли б перевірити (лише CSS)
choose_local_file: Оберіть локальний файл для завантаження й перевірки
local_CSS_file: Локальний файл CSS
submit_file: Відправити файл для перевірки
validate_by_input: Перевірка тексту, що набирається
enter_CSS: Уведіть код CSS, що ви хотіли б перевірити на коректність
submit_input: Перевірити уведені дані
note: Примітка
note_xhtml_valid: Якщо ви хочете перевірити каскадні таблиці стилів, вбудовані до документу (X)HTML, ви повинні спершу перевірити на коректність сам документ (X)HTML
# End of variables added along with Index page template
W3C_validator_results: W3C результати перевірки CSS для
# file_title:
CSS_validation_service: Сервіс перевірки CSS
jump_to: Перейти до
# errors_count:
errors: Помилки
# warnings_count
warnings: Попередження
validated_CSS: Перевірений CSS
congrats: Поздоровляємо! Помилок не знайдено.
# The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \
# "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \
# Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \
# it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \
# variables because the position of the link in the sentence varies in different languages
doc_validates_before_link: Цей документ проходить перевірку згідно зі стандартом
doc_validates_after_link: !
no_errors_interoperable_msg: Для того, щоб продемонструвати відвідувачам, що ви піклуєтесь про створення коректних сторінок, ви можее розмістити цей знак на будь-якій перевіреній сторінці. Ось код XHTML \
для розміщення:
valid_CSS: Правильний CSS!
#
no_errors_close_tags_msg: закрийте тег img, використовуючи > замість />, якщо використовуєте HTML <= 4.01
no_errors_dl_local_msg: Якщо хочете, то можете завантажити копію зображення для зберігання безпосередньо на сайті й змінити наведений вище код XHTML, щоб послатися на локальну версію.
no_errors_create_link_msg: Якщо Ви бажаєте створити посилання на цю сторінку (тобто, на результати цієї \
перевірки) для полегшення подальших перевірок вами або іншими людьми, то скористайтеся наступним URI:
no_errors_forHTML_only_msg: лише для документів HTML/XML
no_errors_bookmark_msg: Або можее просто додати цю сторінку до закладок.
note_valide_html: Для коректної роботи сервіса перевірки CSS необхідно щоб ваші документи \
мали правильну деревоподібну размітку. Це означає, що ви повинні використовувати коректний HTML.
top: Наверх
# hook_html_validator
not-css1-style: /* ОБЕРЕЖНО! Не є властивістю CSS1 ! */
errors_sorry_msg: На жаль, ми знайшли наступні помилки
# errors_list:
# warnings_list:
# rules_count:
valid_CSS_info: Інформація про коректний CSS
# charset:
# rules_list:
CSS_not_found: Не знайдено жодної каскадної таблиці стилів
home: Головна
about: Про сервіс
doc: Документація
dl: Завантажити
feedback: Відгуки
credits: Створювачи
home_title: Головна сторінка сервісу перевірки CSS від W3C
about_title: Про цей сервіс
doc_title: Документація по сервісу перевірки CSS від W3C
dl_title: Завантаження и встановлення сервісу перевірки CSS
feedback_title: Как оставить відгук про сервіс
credits_title: Створювачи
W3C_quality_msg: Група W3C по підтримці якості, що пропонує безплатні інструменти перевірки якості й інші ресурси
learn_more_msg: Докладніше про таблиці каскадних стилів CSS
support: Підтримайте цей інструмент, станьте
supporter: людиною, що підтримує W3C
# End of variables added along with Velocity
# Defines your own error and warning message here
content-type: text/html; charset=utf-8
content-language: ru
output-encoding-name: utf-8
# You can change the level warning like this (example) :
# warning.redefinition.level: 5
# level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored)
warning.redefinition: Перевизначення %s
# used by xml parser
warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent
# used by org.w3c.css.properties.Css1Style
warning.same-colors: Однакові кольори для %s та %s
warning.no-color: Ви не вказали колір атрибуту color (або його зроблено прозорим), але вказали атрибут background-color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
warning.no-background-color: Ви не вказали колір фону background-color (або background-color зроблено прозорим), але вказали колір color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним.
#warning.color.mixed-capitalization is now obsolete
#warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: %s
warning.no-generic-family: %s: рекомендується пропонувати у якості останньої альтернативи базове сімейство шрифтів
warning.with-space: Імена, що містять пробіли, повинні поміщатися у лапки. Якщо лапки пропущені, будь-яки пробіли до або після імені ігноруються, а послідовності пробілів усередині імені перетворюються у одиничний пробіл.
warning.no-padding: З фоновим кольором рекомендуеться використовувати відступи (padding)
warning.same-colors2: Однакові кольори для тексту й фону використовуються у наступних місцях: %s та %s
warning.relative-absolute: В %s використовуються абсолютні й відносні значення довжини. Це ненадійна таблиця стилів.
# used by org.w3c.css.properties.CssSelectors
warning.unknown-html: %s не є елементом HTML
warning.html-inside: елемент HTML не може бути всередині іншого елементу
warning.body-inside: елемент BODY не може зустрічатися всередині іншого елементу, за виключенням HTML
warning.pseudo-classes: Якір псевдокласу %s не використовується для елементів, за виключенням A
# not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment
warning.noinside: %s не може бути всередині елементу рядкового типа
warning.withblock: Будьте ообережні! Псевдоелементи можуть бути прив'язані лише до блочних елементів
warning.block-level: Ця властивість застосовується до блочних елементів.
# used by org.w3c.css.parser.Frame
warning.no-declaration: У правилі немає визначень
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
warning.unsupported-import: Таблиці стилів, що імпортуються, не перевіряються у режимі завантаження й прямого введення
# used by org.w3c.css.values.CssColor
warning.out-of-range: %s лежить поза діапазоном припустимих значень
error.invalid-color: Неправильна функція RGB
warning.marker: Властивість marker-offset застосовується до елементів типу display: marker
# used by org.w3c.css.properties.ACssStyle
warning.relative: Використання відносних одиниць вимірювання у властивості %s робить таблиці стилів більш надійними
# used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser
error.at-rule: Вибачте, але правило %s не є реалізованим.
# used by all properties and values
error.operator: %s — некоректний оператор
error.negative-value: %s від'ємні значення неприпустимі
error.few-value: замало значень для властивості %s
# be careful here, values comes first
# You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value
error.value: %s не є значенням %s
#used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup
error.groupname: %s не є коректним ім'ям групи. Використовуйте правильний ідентифікатор
#used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset
error.nogroup: %s не встановлено властивістю toggle-group
#used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert
error.anglevalue: Значення повинно бути між -360 та 360 та кратно 90
#used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace
error.percentage: очікується значення у процентах
#used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign
warning.xsl: значення %s застосовується лише до XSL
#used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
warning.medialist: список середовищ повинен починатися з ‘media :’ %s
error.nocomb: Комбінатор селекторів %s не припустим у цьому профілі або у цій версії
#used by org.w3c.css.properties.CssDirection
warning.direction: для блочних елементів замість direction використовуйте нову властивість CSS3 writing-mode
# used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration
error.same-value: %s оголошено двічі
error.generic-family.quote: імена базових сімейств є ключовими словами та не повинні бути у лапках
# used by org.w3c.css.properties.CssClip
error.shape: Неправильне визначення положення rect(,,,)
error.shape-separator: Неправильний роздільник у визначенні положення. Повинна використовуватися кома.
# used by org.w3c.css.properties.CssContent
error.attr: Неправильне визначення attr(X)
error.function: Неправильне оголошення функції
error.counter: Неправильне оголошення counter([,]?)
error.counters: Неправильне оголошення counters(,[,]?)
# used by org.w3c.css.font.Src
error.format: Неправильне оголошення формату format([,]*)
error.local: Неправильне оголошення формату local(|+)
# used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength
error.unit: %s некоректна одиниця вимірювання
# used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth
error.degree: Позиція повинна задаватися у градусах.
# used by org.w3c.css.aural.ACssElevation
error.elevation.range: Вказує підняття як кут між -90deg та 90deg.
# used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange
error.range: Значення поза припустимих меж. Значення повинно бути між 0 и 100.
# used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow
error.two-lengths: Зміщення тіні задається двома значеннями довжини (радіус розмиття може бути додатково вказано після зміщення).
error.integer: Це число повинно бути цілим
error.comma: Пропущено роздільну кому
# used by org.w3c.css.values.CssPercentage
error.percent: %s некоректне процентне значення
# used by org.w3c.css.values.CssString
error.string: %s некоректне рядкове значення
# used by org.w3c.css.values.CssURL
error.url: %s некоректний URL
# used by org.w3c.css.values.CssColor
error.rgb: %s не є припустимим кольором з 3 або 6 шістнадцяткових цифр
error.angle: %s не є припустимим кутом. Значення повинно бути між 0 та 360
# used by org.w3c.css.values.CssNumber
error.zero: лише 0 може бути %s. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання
# used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory
error.noexistence-at-all: Властивість %s не існує
error.noexistence-media: Властивість %s не існує для середовища %s
error.noexistence: Властивість %s не існує в %s, але існує в %s
warning.noexistence: Властивість %s не існує в %s але існує в %s
warning.noexistence-media: Властивість %s не існує для середовища %s
warning.notforusermedium : Властивість %s не існує для вказаного користувачем середовища
##################
warning.noothermedium : Властивості для інших середовищ можуть не функціонувати у вказаному користувачем середовищі
# used by org.w3c.css.parser.AtRule*
error.noatruleyet: Правила @rules, за виключенням @import, не підтримуються стандартом CSS1 %s
# used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser
error.notforcss1: Значення %s не існує для CSS1
warning.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас %s у профілі за замовчуванням (%s)
warning.nocomb: комбінатор селекторів %s не припустим у даному профілі (%s)
warning.charsetspecial: Цей профіль використовує особливий синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, після якого йде им'я кодування у лапках, що відразу же замикається крапкой з комою.
warning.notversion: %s не може бути використано у CSS версії %s
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
error.unrecognize: Забагато значень або нерозпізнані значення
# used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
generator.unrecognize: Помилка розбору
generator.dontmixhtml: Помилка аналiзу синтаксису. Таблицi стилiв не повиннi містити HTML синтаксису.
# used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2
error.unknown: Невідома помилка
# used by org.w3c.css.parser.CssSelectors
error.pseudo-element: Псевдоелемент %s не може з'являться у %s
error.pseudo-class: Псевдоклас %s не може розташовуватися тут у HTML %s
error.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас %s
error.id: Неправильний ідентифікатор селектору #%s! У простому селекторі може бути вказано лише один ідентифікатор: %s.
error.space: Якщо використовується селектор атрибуту ~=, то слово у значенні %s не повинно містити пробіли.
error.todo : На жаль, %s ще не реалізовано.
error.incompatible: %s та %s не сумісні
warning.incompatible: %s та %s не сумісні
error.notformobile: %s не може бути використано з профілем mobile
error.notforatsc: %s не може бути використано з профілем ATSC
error.notfortv: %s не може бути використано з профілем TV
error.notversion: %s не може бути використано з цією версією CSS %s
error.media: нерозпізнане середовище %s
error.page: нерозпізнана псевдоіменована сторінка %s
error.unrecognized.link: Нерозпізнане посилання або інструкція обробки з таблицею стилів XML.
# used by StyleSheetGeneratorHTML
generator.context: Контекст
generator.request: У процесі виводу вашої таблиці стилів виникла помилка. Будь ласка, виправьте запит або надішліть лист до [email protected].
generator.unrecognized: Не розпізнано
generator.invalid-number: Некоректне число
generator.property: Помилка значення
generator.line: Рядок
generator.not-found: Файл не знайдено
generator.doc-html:
generator.doc:
# used by the parser
parser.semi-colon: спроба знайти крапку з комою до імені властивості. додайте її
parser.unknown-dimension: Невідома одиниця розміру
parser.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). Щоб “.%s” був правильним класом, CSS2 потребує, щоб початкові цифри були екрановані “.\3%s”
parser.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
parser.class_dim: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (.55ft), якщо це не розмірність (.55in).
parser.id_dim: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in).
parser.charset: Правило @charset може з'являтися лише у початку описа стилю. Будь ласка, перевірте, чи є перед ним пробіли.
parser.charsetspecial: Цей профіль має специфічний синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, за яким йде назва кодування у лапках, за яким відразу йде крапка з комою.
warning.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
warning.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому).
# used by the servlet
servlet.invalid-request: Передано неправильний запит
servlet.process: Не можу опрацювати об'єкт
warning.atsc: %s може не підтримуватися пристроєм atsc-tv
error.onlyATSC: %s ця функція використовується лише у середовищі atsc-tv
warning.otherprofile: властивість %s не існує для даного профілю, але вона перевіряється у відповідності з іншим профілем
warning.deprecated: це значення є небажаним
warning.float-no-width: У (x)HTML+CSS рухомі елементи повинні мати оголошену ширину. Це не розповсюджується лише на елементи з вбудованою шириною (html, img, input, textarea, select, або object)
parser.charsetcss1: @charset правила не можуть бути використані у CSS1
parser.attrcss1: Селектори властивостей недійсні у CSS1
parser.invalid_id_selector: Недійсний ID селектор
parser.import_not_allowed: @import не дозволені після будь-якої валідної заяви, крім як @charset та @import.
© 2015 - 2025 Weber Informatics LLC | Privacy Policy