All Downloads are FREE. Search and download functionalities are using the official Maven repository.

org.apache.xalan.xsltc.compiler.util.ErrorMessages_de Maven / Gradle / Ivy

Go to download

Xalan-Java is an XSLT processor for transforming XML documents into HTML, text, or other XML document types. It implements XSL Transformations (XSLT) Version 1.0 and XML Path Language (XPath) Version 1.0 and can be used from the command line, in an applet or a servlet, or as a module in other program.

There is a newer version: 2.7.3
Show newest version
/*
 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
 * or more contributor license agreements. See the NOTICE file
 * distributed with this work for additional information
 * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the  "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
/*
 * $Id: ErrorMessages_de.java 468649 2006-10-28 07:00:55Z minchau $
 */

package org.apache.xalan.xsltc.compiler.util;

import java.util.ListResourceBundle;

/**
 * @author Morten Jorgensen
 */
public class ErrorMessages_de extends ListResourceBundle {

/*
 * XSLTC compile-time error messages.
 *
 * General notes to translators and definitions:
 *
 *   1) XSLTC is the name of the product.  It is an acronym for "XSLT Compiler".
 *      XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
 *
 *   2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
 *      into a resultant XML document (or HTML document or text).  The
 *      stylesheet itself is described in the form of an XML document.
 *
 *   3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
 *      particular portion of an input document and specifies the form of the
 *      corresponding portion of the output document.
 *
 *   4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
 *      document; the nodes in the tree are divided along different axes.
 *      Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
 *      would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
 *      axis means that the program would visit the child nodes of a particular
 *      node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
 *      reached.
 *
 *   5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
 *      particular axis, one at a time.
 *
 *   6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
 *      modifier on the tag.  For example, in 
 *      "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
 *      the values "val" and "val2", respectively.
 *
 *   7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
 *      a prefix with a URI (the namespace).  The meanings of element names and
 *      attribute names that use that prefix are defined with respect to that
 *      namespace.
 *
 *   8) DOM is an acronym for Document Object Model.  It is a tree
 *      representation of an XML document.
 *
 *      SAX is an acronym for the Simple API for XML processing.  It is an API
 *      used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
 *      content of an XML document.
 *
 *      Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
 *      form of a DOM tree or through the SAX API.
 *
 *   9) DTD is a document type declaration.  It is a way of specifying the
 *      grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
 *      etc.
 *
 *  10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
 *      nodes in a tree-structured representation of an XML document.  An
 *      instance of that notation is referred to as an XPath expression.
 *
 *  11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
 *      the compiled form of a stylesheet.
 */

    // These message should be read from a locale-specific resource bundle
    /** Get the lookup table for error messages.
     *
     * @return The message lookup table.
     */
    public Object[][] getContents()
    {
      return new Object[][] {
        {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
        "In einer Datei sind mehrere Formatvorlagen definiert."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * template.  The same name was used on two different templates in the
         * same stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
        "Vorlage ''{0}'' ist in dieser Formatvorlage bereits definiert."},


        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * template.  A reference to the template name was encountered, but the
         * template is undefined.
         */
        {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
        "Vorlage ''{0}'' ist in dieser Formatvorlage nicht definiert."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
         * that was defined more than once.
         */
        {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
        "Variable ''{0}'' ist in einem Bereich mehrmals definiert."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a variable
         * or parameter.  A reference to the variable or parameter was found,
         * but it was never defined.
         */
        {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
        "Variable oder Parameter ''{0}'' ist nicht definiert."},

        /*
         * Note to translators:  The word "class" here refers to a Java class.
         * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
         * not be found.  The substitution text is the name of the class.
         */
        {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
        "Klasse ''{0}'' wurde nicht gefunden."},

        /*
         * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
         * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
         * the substitution text, but it could not be found.  "public" is the
         * Java keyword.
         */
        {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
        "Die externe Methode ''{0}'' wurde nicht gefunden (muss ''public'' sein)."},

        /*
         * Note to translators:  The word "method" here refers to a Java method.
         * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
         * the substitution text, but no method with the required types of
         * arguments or return type could be found.
         */
        {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
        "Argument-/R\u00fcckgabetyp in Aufruf kann nicht in Methode ''{0}'' konvertiert werden."},

        /*
         * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
         * is missing.
         */
        {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
        "Datei oder URI ''{0}'' wurde nicht gefunden."},

        /*
         * Note to translators:  This message is displayed when the URI
         * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
        "Ung\u00fcltiger URI ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The file or URI named in the substitution text
         * exists but could not be opened.
         */
        {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
        "Datei oder URI ''{0}'' kann nicht ge\u00f6ffnet werden."},

        /*
         * Note to translators:  and  are
         * keywords that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
        "- oder -Element erwartet."},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet contained a reference to a
         * namespace prefix that was undefined.  The value of the substitution
         * text is the name of the prefix.
         */
        {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
        "Namensbereichspr\u00e4fix ''{0}'' ist nicht deklariert."},

        /*
         * Note to translators:  The Java function named in the stylesheet could
         * not be found.
         */
        {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
        "Aufruf f\u00fcr Funktion ''{0}'' kann nicht aufgel\u00f6st werden."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a
         * function.  A literal string here means a constant string value.
         */
        {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
        "Argument f\u00fcr ''{0}'' muss eine Literalzeichenfolge sein."},

        /*
         * Note to translators:  This message indicates there was a syntactic
         * error in the form of an XPath expression.  The substitution text is
         * the expression.
         */
        {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
        "Fehler bei Syntaxanalyse des XPath-Ausdrucks ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  An element in the stylesheet requires a
         * particular attribute named by the substitution text, but that
         * attribute was not specified in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
        "Erforderliches Attribut ''{0}'' fehlt."},

        /*
         * Note to translators:  This message indicates that a character not
         * permitted in an XPath expression was encountered.  The substitution
         * text is the offending character.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
        "Unzul\u00e4ssiges Zeichen ''{0}'' in XPath-Ausdruck."},

        /*
         * Note to translators:  A processing instruction is a mark-up item in
         * an XML document that request some behaviour of an XML processor.  The
         * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
         * text is the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
        "Unzul\u00e4ssiger Name ''{0}'' f\u00fcr Verarbeitungsanweisung."},

        /*
         * Note to translators:  This message is reported if the stylesheet
         * being processed attempted to construct an XML document with an
         * attribute in a place other than on an element.  The substitution text
         * specifies the name of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
        "Attribut ''{0}'' befindet sich nicht in einem Element."},

        /*
         * Note to translators:  An attribute that wasn't recognized was
         * specified on an element in the stylesheet.  The attribute is named
         * by the substitution
         * text.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
        "Unzul\u00e4ssiges Attribut ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  "import" and "include" are keywords that should
         * not be translated.  This messages indicates that the stylesheet
         * named in the substitution text imported or included itself either
         * directly or indirectly.
         */
        {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
        "Schleife bei ''import''/''include''. Formatvorlage ''{0}'' ist bereits geladen."},

        /*
         * Note to translators:  A result-tree fragment is a portion of a
         * resulting XML document represented as a tree.  "" is a
         * keyword and should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
        "Ergebnisbaumfragmente k\u00f6nnen nicht sortiert werden (-Elemente werden ignoriert). Sie m\u00fcssen die Knoten sortieren, wenn Sie den Ergebnisbaum erstellen."},

        /*
         * Note to translators:  A name can be given to a particular style to be
         * used to format decimal values.  The substitution text gives the name
         * of such a style for which more than one declaration was encountered.
         */
        {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
        "Dezimalformatierung ''{0}'' ist bereits definiert."},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet version named in the
         * substitution text is not supported.
         */
        {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
        "XSL-Version ''{0}'' wird von XSLTC nicht unterst\u00fctzt."},

        /*
         * Note to translators:  The definitions of one or more variables or
         * parameters depend on one another.
         */
        {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
        "R\u00fcckwirkender Variablen-/Parameterverweis in ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The operator in an expresion with two operands was
         * not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
        "Unbekannter Operator f\u00fcr Bin\u00e4rausdruck."},

        /*
         * Note to translators:  This message is produced if a reference to a
         * function has too many or too few arguments.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
        "Unzul\u00e4ssige(s) Argument(e) f\u00fcr Funktionsaufruf."},

        /*
         * Note to translators:  "document()" is the name of function and must
         * not be translated.  A node-set is a set of the nodes in the tree
         * representation of an XML document.
         */
        {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
        "Zweites Argument f\u00fcr document()-Funktion muss eine Knotengruppe sein."},

        /*
         * Note to translators:  "" and "" are keywords
         * and should not be translated.  This message describes a syntax error
         * in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
        "Es ist mindestens ein -Element in  erforderlich."},

        /*
         * Note to translators:  "" and "" are
         * keywords and should not be translated.  This message describes a
         * syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
        "Es ist nur ein -Element in  zul\u00e4ssig."},

        /*
         * Note to translators:  "" and "" are
         * keywords and should not be translated.  This message describes a
         * syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
        " kann nur in  verwendet werden."},

        /*
         * Note to translators:  "" and "" are keywords
         * and should not be translated.  This message describes a syntax error
         * in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
        " kann nur in  verwendet werden."},

        /*
         * Note to translators:  "", "" and
         * "" are keywords and should not be translated.  This
         * message describes a syntax error in the stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
        "In  sind nur - und -Elemente zul\u00e4ssig."},

        /*
         * Note to translators:  "" and "name" are keywords
         * that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
        "Das Attribut 'name' fehlt f\u00fcr ."},

        /*
         * Note to translators:  An element in the stylesheet contained an
         * element of a type that it was not permitted to contain.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
        "Zul\u00e4ssiges Kindelement."},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet tried to create an element with
         * a name that was not a valid XML name.  The substitution text contains
         * the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
        "Sie k\u00f6nnen ein Element nicht ''{0}'' nennen."},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet tried to create an attribute
         * with a name that was not a valid XML name.  The substitution text
         * contains the name.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
        "Sie k\u00f6nnen ein Attribut nicht ''{0}'' nennen."},

        /*
         * Note to translators:  The children of the outermost element of a
         * stylesheet are referred to as top-level elements.  No text should
         * occur within that outermost element unless it is within a top-level
         * element.  This message indicates that that constraint was violated.
         * "" is a keyword that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
        "Textdaten au\u00dferhalb von -Element der h\u00f6chsten Ebene."},

        /*
         * Note to translators:  JAXP is an acronym for the Java API for XML
         * Processing.  This message indicates that the XML parser provided to
         * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
         */
        {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
        "JAXP-Parser ist nicht richtig konfiguriert."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text names the internal error
         * encountered.
         */
        {ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
        "Nicht behebbarer XSLTC-interner Fehler: ''{0}'' "},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet contained an element that was
         * not recognized as part of the XSL syntax.  The substitution text
         * gives the element name.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
        "Nicht unterst\u00fctztes XSL-Element ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The stylesheet referred to an extension to the
         * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
         * not recognized the particular extension named.  The substitution text
         * gives the extension name.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
        "Nicht erkannte XSLTC-Erweiterung ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
         * was not, in fact, a stylesheet.  XSLTC is able to detect that in this
         * case because the outermost element in the stylesheet has to be
         * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
         * for that namespace was seen.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
        "Das Eingabedokument ist keine Formatvorlage (der XSL-Namensbereich wird nicht im Stammelement deklariert)."},

        /*
         * Note to translators:  XSLTC could not find the stylesheet document
         * with the name specified by the substitution text.
         */
        {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
        "Das Formatvorlagenziel ''{0}'' wurde nicht gefunden."},

        /*
         * Note to translators:  This message represents an internal error in
         * condition in XSLTC.  The substitution text is the class name in XSLTC
         * that is missing some functionality.
         */
        {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
        "Nicht implementiert: ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The XML document given to XSLTC as a stylesheet
         * was not, in fact, a stylesheet.
         */
        {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
        "Das Eingabedokument enth\u00e4lt keine XSL-Formatvorlage."},

        /*
         * Note to translators:  The element named in the substitution text was
         * encountered in the stylesheet but is not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
        "Element ''{0}'' konnte nicht syntaktisch analysiert werden."},

        /*
         * Note to translators:  "use", "", "node", "node-set", "string"
         * and "number" are keywords in this context and should not be
         * translated.  This message indicates that the value of the "use"
         * attribute was not one of the permitted values.
         */
        {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
        "Das Attribut 'use' von  muss 'node', 'node-set', 'string' oder 'number' sein."},

        /*
         * Note to translators:  An XML document can specify the version of the
         * XML specification to which it adheres.  This message indicates that
         * the version specified for the output document was not valid.
         */
        {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
        "Die Version des XML-Ausgabedokuments sollte 1.0 sein."},

        /*
         * Note to translators:  The operator in a comparison operation was
         * not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
        "Unbekannter Operator f\u00fcr Vergleichsausdruck."},

        /*
         * Note to translators:  An attribute set defines as a set of XML
         * attributes that can be added to an element in the output XML document
         * as a group.  This message is reported if the name specified was not
         * used to declare an attribute set.  The substitution text is the name
         * that is in error.
         */
        {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
        "Es wird versucht, die nicht vorhandene Attributgruppe ''{0}'' zu verwenden."},

        /*
         * Note to translators:  The term "attribute value template" is a term
         * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
         * determined by an XPath expression.  The message indicates that the
         * expression was syntactically incorrect; the substitution text
         * contains the expression that was in error.
         */
        {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
        "Die Attributwertvorlage ''{0}'' kann nicht syntaktisch analysiert werden."},

        /*
         * Note to translators:  ???
         */
        {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
        "Unbekannter Datentyp in Signatur f\u00fcr Klasse ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text refers to data types.
         * The message is displayed if a value in a particular context needs to
         * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
         * type {0}.
         */
        {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
        "Datentyp ''{0}'' kann nicht in ''{1}'' konvertiert werden."},

        /*
         * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
         * not be translated.
         */
        {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
        "Diese Klasse 'Templates' enth\u00e4lt keine g\u00fcltige Translet-Klassendefinition."},

        /*
         * Note to translators:  "Templates" is a Java class name that should
         * not be translated.
         */
        {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
        "Diese Klasse ''Templates'' enth\u00e4lt keine Klasse mit dem Namen ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
         */
        {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
        "Die Transletklasse ''{0}'' konnte nicht geladen werden."},

        {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
        "Die Translet-Klasse wurde geladen, es kann jedoch keine Translet-Instanz erstellt werden."},

        /*
         * Note to translators:  "ErrorListener" is a Java interface name that
         * should not be translated.  The message indicates that the user tried
         * to set an ErrorListener object on object of the class named in the
         * substitution text with "null" Java value.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
        "Es wird versucht, ErrorListener f\u00fcr ''{0}'' auf null zu setzen."},

        /*
         * Note to translators:  StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
         * interface names that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
        "Nur StreamSource, SAXSource und DOMSource werden von XSLTC unterst\u00fctzt."},

        /*
         * Note to translators:  "Source" is a Java class name that should not
         * be translated.  The substitution text is the name of Java method.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
        "Das Source-Objekt, das an ''{0}'' \u00fcbergeben wurde, hat keinen Inhalt."},

        /*
         * Note to translators:  The message indicates that XSLTC failed to
         * compile the stylesheet into a translet (class file).
         */
        {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
        "Die Formatvorlage konnte nicht kompiliert werden."},

        /*
         * Note to translators:  "TransformerFactory" is a class name.  In this
         * context, an attribute is a property or setting of the
         * TransformerFactory object.  The substitution text is the name of the
         * unrecognised attribute.  The method used to retrieve the attribute is
         * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
         * translate the term "attribute".
         */
        {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
        "TransformerFactory erkennt Attribut ''{0}'' nicht."},

        /*
         * Note to translators:  "setResult()" and "startDocument()" are Java
         * method names that should not be translated.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
        "setResult() muss vor startDocument() aufgerufen werden."},

        /*
         * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name that
         * should not be translated.  A Transformer object should contained a
         * reference to a translet object in order to be used for
         * transformations; this message is produced if that requirement is not
         * met.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
        "Transformer hat kein eingebundenes Translet-Objekt."},

        /*
         * Note to translators:  The XML document that results from a
         * transformation needs to be sent to an output handler object; this
         * message is produced if that requirement is not met.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
        "Es ist keine Ausgabesteuerroutine f\u00fcr die Umsetzungsergebnisse definiert."},

        /*
         * Note to translators:  "Result" is a Java interface name in this
         * context.  The substitution text is a method name.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
        "Das Result-Objekt, das an ''{0}'' \u00fcbergeben wurde, ist ung\u00fcltig."},

        /*
         * Note to translators:  "Transformer" is a Java interface name.  The
         * user's program attempted to access an unrecognized property with the
         * name specified in the substitution text.  The method used to retrieve
         * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
         * would be best to translate the term "property".
         */
        {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
        "Es wird versucht, auf das ung\u00fcltige Transformer-Merkmal ''{0}'' zuzugreifen."},

        /*
         * Note to translators:  SAX2DOM is the name of a Java class that should
         * not be translated.  This is an adapter in the sense that it takes a
         * DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
         */
        {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
        "Der SAX2DOM-Adapter konnte nicht erstellt werden: ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
         * "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
         */
        {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
        "XSLTCSource.build() wurde aufgerufen, ohne dass die System-ID gesetzt war."},

        { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
            "Das Ergebnis darf nicht Null sein."},

        /*
         * Note to translators:  This message indicates that the value argument
         * of setParameter must be a valid Java Object.
         */
        {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
        "Der Wert f\u00fcr Parameter {0} muss ein g\u00fcltiges Java-Objekt sein."},


        {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
        "Die Option -i muss mit der Option -o verwendet werden."},


        /*
         * Note to translators:  This message contains usage information for a
         * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
         * formatted for presentation in English.  The strings ,
         * , etc. indicate user-specified argument values, and can
         * be translated - the argument  refers to a Java package, so
         * it should be handled in the same way the term is handled for JDK
         * documentation.
         */
        {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
        "SYNOPSIS\n   java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o ]\n      [-d ] [-j ] [-p ]\n      [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] {  | -i }\n\nOPTIONEN\n   -o     Ordnet dem generierten Translet den Namen  zu.\n Der Translet-Name wird standardm\u00e4\u00dfig\n                 von dem Namen von  abgeleitet. Diese Option\n                  wird ignoriert, wenn mehrere Formatvorlagen kompiliert werden. \n      -d  Gibt ein Zielverzeichnis f\u00fcr Translet an.\n   -j    Packt Translet-Klassen in eine jar-Datei mit dem\n                  Namen, der f\u00fcr  angegeben wurde.\n   -p    Gibt ein Paketnamenpr\u00e4fix f\u00fcr alle\n                   generierten Translet-Klassen an.\n   -n             Aktiviert Inline-Anordnung von Vorlagen (Standardverhalten \n                  durchschnittlich besser).\n   -x             Aktiviert zus\u00e4tzliche Debugnachrichtenausgabe.\n   -u             Interpretiert Argumente  als URLs.\n   -i             Erzwingt, dass der Compiler die Formatvorlage aus der Standardeingabe liest.\n   -v             Gibt die Version des Compilers aus.\n   -h             Gibt diese Syntaxanweisung aus.\n"},

        /*
         * Note to translators:  This message contains usage information for a
         * means of invoking XSLTC from the command-line.  The message is
         * formatted for presentation in English.  The strings ,
         * , etc. indicate user-specified argument values, and can
         * be translated - the argument  refers to a Java class, so it
         * should be handled in the same way the term is handled for JDK
         * documentation.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
        "SYNTAX \n   java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j ]\n      [-x] [-n ] {-u  | }\n       [= ...]\n\n   Verwendet die  von Translet, um ein  XML-Dokument umzusetzen,\n   das als  angegeben wurde. Die  von Translet befindet sich entweder in\n   der CLASSPATH-Angabe des Benutzers oder in der optional angegebenen .\nOPTIONEN\n   -j     Gibt eine JAR-Datei an, aus der das Translet geladen wird.\n   -x              Aktiviert zus\u00e4tzliche Debugnachrichtenausgabe.\n   -n  F\u00fchrt die Umsetzung  Mal aus und \n                   zeigt Profilinformationen an.\n   -u  Gibt das XML-Eingabedokument als URL an.\n"},



        /*
         * Note to translators:  "", "" and
         * "" are keywords that should not be translated.
         * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
         * one of the other kinds of elements mentioned.
         */
        {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
        " kann nur in  oder  verwendet werden."},

        /*
         * Note to translators:  The message indicates that the encoding
         * requested for the output document was on that requires support that
         * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
         * the program.
         */
        {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
        "Ausgabeverschl\u00fcsselung ''{0}'' wird auf dieser JVM nicht unterst\u00fctzt."},

        /*
         * Note to translators:  The message indicates that the XPath expression
         * named in the substitution text was not well formed syntactically.
         */
        {ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
        "Syntaxfehler in ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a Java
         * class.  The term "constructor" here is the Java term.  The message is
         * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
         * class.
         */
        {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
        "Der externe Konstruktor ''{0}'' wurde nicht gefunden."},

        /*
         * Note to translators:  "static" is the Java keyword.  The substitution
         * text is the name of a function.  The first argument of that function
         * is not of the required type.
         */
        {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
        "Das erste Argument der nichtstatischen Java-Funktion ''{0}'' ist kein g\u00fcltiger Objektverweis."},

        /*
         * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
         * required in a particular context.  The substitution text is the
         * expression that was in error.
         */
        {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
        "Fehler beim \u00dcberpr\u00fcfen des Typs des Ausdrucks ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  An XPath expression was not of the type
         * required in a particular context.  However, the location of the
         * problematic expression is unknown.
         */
        {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
        "Fehler beim \u00dcberpr\u00fcfen des Typs eines Ausdrucks an einer unbekannten Position."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
         * line option that was not recognized.
         */
        {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
        "Die Befehlszeilenoption ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig."},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a command-
         * line option.
         */
        {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
        "In der Befehlszeilenoption ''{0}'' fehlt ein erforderliches Argument."},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "WARNUNG:  ''{0}''\n       :{1}"},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.WARNING_MSG,
        "WARNUNG:  ''{0}''"},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "SCHWER WIEGENDER FEHLER:  ''{0}''\n           :{1}"},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
        "SCHWER WIEGENDER FEHLER:  ''{0}''"},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text contains two error
         * messages.  The spacing before the second substitution text indents
         * it the same amount as the first in English.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
        "FEHLER:  ''{0}''\n     :{1}"},

        /*
         * Note to translators:  This message is used to indicate the severity
         * of another message.  The substitution text is an error message.
         */
        {ErrorMsg.ERROR_MSG,
        "FEHLER:  ''{0}''"},

        /*
         * Note to translators:  The substitution text is the name of a class.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
        "Umsetzung mit Translet ''{0}'' "},

        /*
         * Note to translators:  The first substitution is the name of a class,
         * while the second substitution is the name of a jar file.
         */
        {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
        "Umwandlung mit Translet ''{0}'' aus JAR-Datei ''{1}''"},

        /*
         * Note to translators:  "TransformerFactory" is the name of a Java
         * interface and must not be translated.  The substitution text is
         * the name of the class that could not be instantiated.
         */
        {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
        "Es konnte keine Instanz der TransformerFactory-Klasse ''{0}'' erstellt werden."},

        /*
         * Note to translators:  This message is produced when the user
         * specified a name for the translet class that contains characters
         * that are not permitted in a Java class name.  The substitution
         * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
         * specifies the name the processor used instead.
         */
        {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
         "Der Name ''{0}'' konnte nicht als Name der Transletklasse verwendet werden, da er Zeichen enth\u00e4lt, die im Namen einer Java-Klasse nicht zul\u00e4ssig sind. Stattdessen wurde der Name ''{1}'' verwendet."},

        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the error messages are collected together and displayed beneath
         * this message.
         */
        {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
        "Compilerfehler:"},

        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the warning messages are collected together and displayed
         * beneath this message.
         */
        {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
        "Compilerwarnungen:"},

        /*
         * Note to translators:  The following message is used as a header.
         * All the error messages that are produced when the stylesheet is
         * applied to an input document are collected together and displayed
         * beneath this message.  A 'translet' is the compiled form of a
         * stylesheet (see above).
         */
        {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
        "Translet-Fehler:"},

        /*
         * Note to translators:  An attribute whose value is constrained to
         * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
         * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
         * substitution text contains the actual value of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
        "Ein Attribut, dessen Wert ein QName oder eine durch Leerzeichen getrennte Liste von QNamen sein muss, hatte den Wert ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  An attribute whose value is required to
         * be an "NCName".
         * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated.  The
         * substitution text contains the actual value of the attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
        "Ein Attribut, dessen Wert ein NCName sein muss, hatte den Wert ''{0}''."},

        /*
         * Note to translators:  An attribute with an incorrect value was
         * encountered.  The permitted value is one of the literal values
         * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
         * a QName that is not also an NCName.  The terms "method",
         * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
         * be translated.  The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
         * term.  The substitution text contains the actual value of the
         * attribute.
         */
        {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
        "Das Methodenattribut eines -Elements hatte den Wert ''{0}''. Als Wert muss ''xml'', ''html'', ''text'' oder ''qname-but-not-ncname'' verwendet werden."},

        {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
        "Der Funktionsname darf in TransformerFactory.getFeature(Name der Zeichenfolge) nicht den Wert Null haben."},

        {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
        "Der Funktionsname darf in TransformerFactory.setFeature(Name der Zeichenfolge, Boolescher Wert) nicht den Wert Null haben."},

        {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
        "Die Funktion ''{0}'' kann in dieser TransformerFactory nicht festgelegt werden."}

    };
    }

}




© 2015 - 2024 Weber Informatics LLC | Privacy Policy